李克勤 - 藍月亮 - перевод текста песни на немецкий

藍月亮 - 李克勤перевод на немецкий




藍月亮
Blauer Mond
明月夜如醉了 夜空添一分淒迷
Mondnacht, wie betrunken, der Himmel wirkt noch schwermütiger
明月下懷抱你 是依依不捨的美麗
Unter dem Mond dich zu halten, ist diese unwiderstehliche Schönheit
驟眼的心慌意亂令我著迷
Plötzliche Verwirrung und Herzklopfen bezaubern mich
願溫馨一生一世
Möge diese Wärme ein Leben lang bleiben
由黑暗走進清涼凌晨
Vom Dunkel ins kühle Morgengrauen
於街角擁吻深情情人
An der Straßenecke küssen sich leidenschaftliche Liebende
空虛與心碎飄如浮雲
Leere und Herzschmerz schweben wie Wolken
掩蓋了街燈
Und verhüllen die Straßenlaternen
微風正飄過輕搖長裙
Eine leichte Brise streift den langen Rock
光陰帶走了癡迷時辰
Die Zeit nimmt die Stunden der Verzückung mit
相相抱緊完全的接近
Ganz nah, wir halten uns fest, vereint
明月下人醉了 全不知光陰消逝
Unterm Mond bin ich betrunken, die Zeit verrinnt unbemerkt
藍月亮離去了 仍依戀今晚的約誓
Der blaue Mond geht fort, doch das Versprechen dieser Nacht bleibt
願往昔傷心片段莫再提
Lass die vergangenen Tränen nicht mehr erwähnen
讓這一生更美麗
Damit dieses Leben noch schöner wird
由黑暗走進清涼凌晨
Vom Dunkel ins kühle Morgengrauen
於街角擁吻深情情人
An der Straßenecke küssen sich leidenschaftliche Liebende
空虛與心碎飄如浮雲
Leere und Herzschmerz schweben wie Wolken
掩蓋了街燈
Und verhüllen die Straßenlaternen
微風正飄過輕搖長裙
Eine leichte Brise streift den langen Rock
光陰帶走了癡迷時辰
Die Zeit nimmt die Stunden der Verzückung mit
相相抱緊完全的接近
Ganz nah, wir halten uns fest, vereint
由黑暗走進清涼凌晨
Vom Dunkel ins kühle Morgengrauen
於街角擁吻深情情人
An der Straßenecke küssen sich leidenschaftliche Liebende
空虛與心碎飄如浮雲
Leere und Herzschmerz schweben wie Wolken
掩蓋了街燈
Und verhüllen die Straßenlaternen
微風正飄過輕搖長裙
Eine leichte Brise streift den langen Rock
光陰帶走了癡迷時辰
Die Zeit nimmt die Stunden der Verzückung mit
相相抱緊完全的接近
Ganz nah, wir halten uns fest, vereint
明月下人醉了 全不知光陰消逝
Unterm Mond bin ich betrunken, die Zeit verrinnt unbemerkt
藍月亮離去了 仍依戀今晚的約誓
Der blaue Mond geht fort, doch das Versprechen dieser Nacht bleibt
Ah, ah





Авторы: Koji Tamaki, Goro Matsui, Kim Wo Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.