Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請你早睡早起
Bitte schlaf früh ein und wach früh auf
誰是最漂亮最善最美
Wer
ist
die
Schönste,
Gutmütigste,
Beste
誰是最誘惑最樸塑迷離
Wer
ist
die
Verführerischste,
Rätselhafteste?
誰是最動最令人贊美
Wer
ist
die
Bewegendste,
die
Bewunderung
verdient
就似清水與空氣我需要你
Wie
Wasser
und
Luft
brauche
ich
dich
但你偏偏要偏喜愛不羈
Doch
du
bevorzugst
die
Ungebundenheit
長夜痛快地轉換你陣地
Die
ganze
Nacht
wechselst
du
fröhlich
deine
Stellung
仿佛每晚原全沒有結尾
Als
gäbe
es
nie
ein
Ende
für
jede
Nacht
就算天崩也不管不去理
Selbst
wenn
der
Himmel
einstürzt,
kümmerst
du
dich
nicht
難道我要見你
也須要預定日期
Muss
ich
wirklich
einen
Termin
vereinbaren,
um
dich
zu
sehen?
只可進個午餐
卻不要入夜戲飛
Nur
ein
Mittagessen
ist
erlaubt,
aber
kein
abendlicher
Kinobesuch
請你
早睡早起
Bitte,
schlaf
früh
ein
und
wach
früh
auf
無謂四處流離
找一剎歡喜
Verlier
dich
nicht
überall,
nur
für
einen
flüchtigen
Moment
der
Freude
請你
早睡早起
Bitte,
schlaf
früh
ein
und
wach
früh
auf
就當委屈了你
花多少心機
Auch
wenn
es
dir
Unrecht
tut,
wie
viel
Mühe
ich
mir
gebe
難道我要見你
也須要預定日期
Muss
ich
wirklich
einen
Termin
vereinbaren,
um
dich
zu
sehen?
只可進個午餐
卻不要入夜戲飛
Nur
ein
Mittagessen
ist
erlaubt,
aber
kein
abendlicher
Kinobesuch
請你
早睡早起
Bitte,
schlaf
früh
ein
und
wach
früh
auf
無謂四處流離
找一剎歡喜
Verlier
dich
nicht
überall,
nur
für
einen
flüchtigen
Moment
der
Freude
請你
早睡早起
Bitte,
schlaf
früh
ein
und
wach
früh
auf
就當委屈了你
花多少心機
啊
Auch
wenn
es
dir
Unrecht
tut,
wie
viel
Mühe
ich
mir
gebe,
ah
但你偏偏要偏喜愛不羈
Doch
du
bevorzugst
die
Ungebundenheit
長夜痛快地轉換你陣地
Die
ganze
Nacht
wechselst
du
fröhlich
deine
Stellung
仿佛每晚原全沒有結尾
Als
gäbe
es
nie
ein
Ende
für
jede
Nacht
就算天崩也不管不去理
Selbst
wenn
der
Himmel
einstürzt,
kümmerst
du
dich
nicht
難道我要見你
也須要預定日期
Muss
ich
wirklich
einen
Termin
vereinbaren,
um
dich
zu
sehen?
只可進個午餐
卻不要入夜戲飛
Nur
ein
Mittagessen
ist
erlaubt,
aber
kein
abendlicher
Kinobesuch
請你
早睡早起
Bitte,
schlaf
früh
ein
und
wach
früh
auf
無謂四處流離
找一剎歡喜
Verlier
dich
nicht
überall,
nur
für
einen
flüchtigen
Moment
der
Freude
請你
早睡早起
Bitte,
schlaf
früh
ein
und
wach
früh
auf
就當委屈了你
花多少心機
Auch
wenn
es
dir
Unrecht
tut,
wie
viel
Mühe
ich
mir
gebe
難道我要見你
也須要預定日期
Muss
ich
wirklich
einen
Termin
vereinbaren,
um
dich
zu
sehen?
只可進個午餐
卻不要入夜戲飛
Nur
ein
Mittagessen
ist
erlaubt,
aber
kein
abendlicher
Kinobesuch
請你
早睡早起
Bitte,
schlaf
früh
ein
und
wach
früh
auf
無謂四處流離
找一剎歡喜
Verlier
dich
nicht
überall,
nur
für
einen
flüchtigen
Moment
der
Freude
請你
早睡早起
Bitte,
schlaf
früh
ein
und
wach
früh
auf
就當委屈了你
花多少心機
啊
Auch
wenn
es
dir
Unrecht
tut,
wie
viel
Mühe
ich
mir
gebe,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Jiminiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.