李克勤 - 護花使者 - перевод текста песни на немецкий

護花使者 - 李克勤перевод на немецкий




護花使者
Blumenbeschützer
這晚在街中偶遇心中的她
Heute Abend traf ich sie zufällig auf der Straße
兩腳決定不聽叫喚跟她歸家
Meine Füße folgten ihr nach Hause gegen meinen Willen
深宵的冷風 不准吹去她
Die kalte Mitternachtsluft darf sie nicht wegwehen
她幽幽眼神快要要對我說話
Ihr zarter Blick scheint mir etwas sagen zu wollen
織織身影 飄飄身影 默默轉來吧
Zarte Silhouette, schwebende Gestalt, komm zu mir
對我說浪漫情人愛我嗎
Frag mich, ob ich als romantischer Liebhaber tauge
貪心的晚風 竟敢擁吻她
Freche Abendbrise, wag es nicht, sie zu küssen
將她秀髮溫溫柔柔每縷每縷放下
Lass jedes einzelne ihrer Haare sanft herabfallen
卑污的晚風 不應撫慰她
Schmutziger Wind, du hast kein Recht, sie zu trösten
我已決意一生護著心中的她
Ich werde sie mein Leben lang beschützen, diese Blume in meinem Herzen
這晚在街中偶遇心中的她
Heute Abend traf ich sie zufällig auf der Straße
兩腳決定不聽叫喚跟她歸家
Meine Füße folgten ihr nach Hause gegen meinen Willen
深宵的冷風(嘿) 不准吹去她(哦)
Die kalte Mitternachtsluft (hey) darf sie nicht wegwehen (oh)
她幽幽眼神快要要對我說話
Ihr zarter Blick scheint mir etwas sagen zu wollen
織織身影 飄飄身影 默默轉來吧
Zarte Silhouette, schwebende Gestalt, komm zu mir
對我說浪漫情人愛我嗎
Frag mich, ob ich als romantischer Liebhaber tauge
貪心的晚風 竟敢擁吻她
Freche Abendbrise, wag es nicht, sie zu küssen
將她秀髮溫溫柔柔每縷每縷放下
Lass jedes einzelne ihrer Haare sanft herabfallen
卑污的晚風 不應撫慰她
Schmutziger Wind, du hast kein Recht, sie zu trösten
我已決意一生護著心中的她
Ich werde sie mein Leben lang beschützen, diese Blume in meinem Herzen
這晚在街中偶遇心中的她
Heute Abend traf ich sie zufällig auf der Straße
兩腳決定不聽叫喚跟她歸家
Meine Füße folgten ihr nach Hause gegen meinen Willen
深宵的冷風 不准吹去她
Die kalte Mitternachtsluft darf sie nicht wegwehen
她幽幽眼神快要要對我說話
Ihr zarter Blick scheint mir etwas sagen zu wollen
織織身影 飄飄身影 默默轉來吧
Zarte Silhouette, schwebende Gestalt, komm zu mir
對我說浪漫情人愛我嗎
Frag mich, ob ich als romantischer Liebhaber tauge
貪心的晚風 竟敢擁吻她
Freche Abendbrise, wag es nicht, sie zu küssen
將她秀髮溫溫柔柔每縷每縷放下
Lass jedes einzelne ihrer Haare sanft herabfallen
卑污的晚風 不應撫慰她
Schmutziger Wind, du hast kein Recht, sie zu trösten
我已決意一生護著心中的她
Ich werde sie mein Leben lang beschützen, diese Blume in meinem Herzen





Авторы: Wai Yuen Poon, Shuhei Hasegawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.