Текст и перевод песни 李克勤 - 越夜越壞 - 2002 Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
越夜越壞 - 2002 Live
The More I Go Bad At Night - 2002 Live
明明愿望是令你
纯情面目没俗气
My
wish
was
that
you
would
have
pure
intentions
and
no
vulgarity
绝世香水的气味
未必更值回味
But
the
expensive
perfume
you
wear
isn't
necessarily
worth
it
为何欲望是令你
迷魂绝技极入戏
Why
has
desire
made
you
a
femme
fatale
in
this
drama?
令我双脚不到地
用两手会飞
You
make
me
want
to
fly,
and
my
feet
don't
touch
the
ground
Love
祈望更长
Love
便要想像
Love
waits
for
longer,
love
needs
imagination
Love
让快将吹熄烛光更亮
Love
makes
the
dimming
candlelight
shine
brighter
Love
寻觅爱情新气象
Love
finds
new
ways
to
express
love
我要与你常常换印象
I
want
to
change
the
way
we
see
each
other
平平无奇男共女
如何如何捱下去
How
can
an
ordinary
man
and
woman
get
through
it?
和气共聚静静入睡
We
sleep
together,
nice
and
quiet
日日夜夜逐渐逐渐失焦距
Day
after
day,
night
after
night,
we
lose
our
clarity
缠缠绵绵寻乐趣
祈求情人长夜里
We
search
for
pleasure
in
our
intimate
moments,
asking
for
our
lover
in
the
long
night
狂野欲望
擅自犯罪
Our
wild
desires,
we
commit
crimes
of
our
own
accord
越夜越夜越夜越坏很登对
The
more
we
go
bad
at
night,
the
more
compatible
we
become
平平静静地热吻
为何面上瞌着眼
We
kiss
passionately
and
peacefully,
why
are
our
eyes
closed?
动作嘴巴都变慢
(是否过度平淡)
Our
actions
and
our
mouths
become
slow
(Is
this
too
bland?)
明明愿望实现了
然而欲望在耀眼
My
wish
came
true,
yet
desire
shines
on
让爱一息间氾滥
就像最初那一晚
Let
love
flood
in
an
instant,
like
that
first
night
Love
祈望更长
Love
便要想像
Love
waits
for
longer,
love
needs
imagination
Love
让快将吹熄烛光更亮
Love
makes
the
dimming
candlelight
shine
brighter
Love
寻觅爱情新气象
Love
finds
new
ways
to
express
love
我要与你常常换印象
I
want
to
change
the
way
we
see
each
other
平平无奇男共女
如何如何捱下去
How
can
an
ordinary
man
and
woman
get
through
it?
和气共聚静静入睡
We
sleep
together,
nice
and
quiet
日日夜夜逐渐逐渐失焦距
Day
after
day,
night
after
night,
we
lose
our
clarity
缠缠绵绵寻乐趣
祈求情人长夜里
We
search
for
pleasure
in
our
intimate
moments,
asking
for
our
lover
in
the
long
night
狂野欲望
擅自犯罪
Our
wild
desires,
we
commit
crimes
of
our
own
accord
越夜越夜越夜越坏很登对
The
more
we
go
bad
at
night,
the
more
compatible
we
become
平平无奇男共女
如何如何捱下去
How
can
an
ordinary
man
and
woman
get
through
it?
和气共聚静静入睡
We
sleep
together,
nice
and
quiet
日日夜夜逐渐逐渐失焦距
Day
after
day,
night
after
night,
we
lose
our
clarity
缠缠绵绵寻乐趣
祈求情人长夜里
We
search
for
pleasure
in
our
intimate
moments,
asking
for
our
lover
in
the
long
night
狂野欲望
擅自犯罪
Our
wild
desires,
we
commit
crimes
of
our
own
accord
越夜越夜越夜越坏很登对
The
more
we
go
bad
at
night,
the
more
compatible
we
become
一切没新的要求
恋爱会折旧
In
love
we
stop
demanding
anything
new,
it
depreciates
凭着新的刺激
能令你知道
With
new
excitement
we
can
let
you
know
拥抱不会弄伤手
How
embraces
are
not
painful
身心太累男共女
如何如何捱下去
Man
and
woman,
too
tired
to
do
anything,
how
can
we
get
through
it?
和气共聚静静入睡
We
sleep
together,
nice
and
quiet
日日夜夜逐渐逐渐失焦距
Day
after
day,
night
after
night,
we
lose
our
clarity
缠缠绵绵寻乐趣
祈求情人长夜里
We
search
for
pleasure
in
our
intimate
moments,
asking
for
our
lover
in
the
long
night
狂野欲望
擅自犯罪
Our
wild
desires,
we
commit
crimes
of
our
own
accord
越夜越夜越夜越坏很登对
The
more
we
go
bad
at
night,
the
more
compatible
we
become
平平无奇男共女
如何如何捱下去
How
can
an
ordinary
man
and
woman
get
through
it?
和气共聚静静入睡
We
sleep
together,
nice
and
quiet
日日夜夜逐渐逐渐失焦距
Day
after
day,
night
after
night,
we
lose
our
clarity
缠缠绵绵寻乐趣
祈求情人长夜里
We
search
for
pleasure
in
our
intimate
moments,
asking
for
our
lover
in
the
long
night
狂野欲望
擅自犯罪
Our
wild
desires,
we
commit
crimes
of
our
own
accord
越夜越夜越夜越坏很登对
The
more
we
go
bad
at
night,
the
more
compatible
we
become
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jing Jian Ping
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.