Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turning Point (Theme from "Speakers of Law")
Wendepunkt (Titelsong aus "Speakers of Law")
現實有過錯判中的罪名
In
der
Realität
gibt
es
Fehlurteile
und
Verbrechen,
幸是也有不屈不説謊的見證
zum
Glück
gibt
es
auch
Zeugenaussagen,
die
sich
nicht
beugen
und
nicht
lügen.
人類自私天性
慾望如無止境
Die
menschliche
Natur
ist
egoistisch,
die
Begierden
sind
endlos,
作過的
誰能盡刪走撇清
wer
kann
das,
was
er
getan
hat,
vollständig
löschen
und
leugnen?
世界
看我沉淪低點
Die
Welt
sieht
mich
an
meinem
Tiefpunkt,
我信
我會重回頂尖
ich
glaube,
ich
werde
wieder
an
die
Spitze
zurückkehren.
見慣
人與事每分鐘在變
Ich
bin
es
gewohnt,
dass
sich
Menschen
und
Dinge
jede
Minute
ändern,
隻手怎可遮天
黑白錯對顛覆的對戰
wie
kann
eine
Hand
den
Himmel
verdecken?
Der
Kampf
zwischen
Schwarz
und
Weiß,
Richtig
und
Falsch,
成為人生轉折點
回頭望亦是經典
wird
zum
Wendepunkt
meines
Lebens,
und
wenn
ich
zurückblicke,
ist
es
ein
Klassiker.
揭破
最暗埋藏污點
Ich
enthülle
die
dunkelsten
verborgenen
Flecken,
確信
會有逆轉一天
ich
bin
sicher,
dass
es
eines
Tages
eine
Wende
geben
wird.
有你
長遠路並肩不會變
Mit
dir
an
meiner
Seite
wird
sich
der
lange
Weg
nicht
ändern,
成敗親手改編
苦樂上演共前行歷險
Erfolg
und
Misserfolg
selbst
bestimmen,
Freuden
und
Leiden
gemeinsam
erleben
und
Abenteuer
bestehen.
寒流或暖
都不講再見
Ob
Kälte
oder
Wärme,
wir
sagen
niemals
auf
Wiedersehen.
現實有過最費解的內情
In
der
Realität
gibt
es
die
unverständlichsten
Geheimnisse,
幸是我有高超的智商加好勝
zum
Glück
habe
ich
einen
überlegenen
IQ
und
Ehrgeiz.
人前活得公正
屹立無斜身影
Ich
lebe
aufrichtig
vor
den
Menschen,
stehe
aufrecht
ohne
Schatten,
如磐石
迎頭是風聲雨聲
wie
ein
Fels,
dem
Wind
und
Regen
entgegenstehen.
世界
看我沉淪低點
Die
Welt
sieht
mich
an
meinem
Tiefpunkt,
我信
我會重回頂尖
ich
glaube,
ich
werde
wieder
an
die
Spitze
zurückkehren.
見慣
人與事每分鐘在變
Ich
bin
es
gewohnt,
dass
sich
Menschen
und
Dinge
jede
Minute
ändern,
隻手怎可遮天
黑白錯對顛覆的對戰
wie
kann
eine
Hand
den
Himmel
verdecken?
Der
Kampf
zwischen
Schwarz
und
Weiß,
Richtig
und
Falsch,
成為人生轉折點
回頭望亦是經典
wird
zum
Wendepunkt
meines
Lebens,
und
wenn
ich
zurückblicke,
ist
es
ein
Klassiker.
揭破
最暗埋藏污點
Ich
enthülle
die
dunkelsten
verborgenen
Flecken,
確信
會有逆轉一天
ich
bin
sicher,
dass
es
eines
Tages
eine
Wende
geben
wird.
有你
長遠路並肩不會變
Mit
dir
an
meiner
Seite
wird
sich
der
lange
Weg
nicht
ändern,
成敗親手改編
苦樂上演共前行歷險
Erfolg
und
Misserfolg
selbst
bestimmen,
Freuden
und
Leiden
gemeinsam
erleben
und
Abenteuer
bestehen.
寒流或暖
都不講再見
Ob
Kälte
oder
Wärme,
wir
sagen
niemals
auf
Wiedersehen.
即使落寞必須相信自己
Auch
wenn
ich
am
Boden
bin,
muss
ich
an
mich
selbst
glauben,
谷底也有力躍起
auch
aus
der
Tiefe
kann
ich
wieder
aufsteigen.
幸沿途是你
默默停留是你
Zum
Glück
bist
du
auf
meinem
Weg,
bleibst
still
bei
mir.
世界
看我沉淪低點
Die
Welt
sieht
mich
an
meinem
Tiefpunkt,
我信
我會重回頂尖
ich
glaube,
ich
werde
wieder
an
die
Spitze
zurückkehren.
見慣
人與事每分鐘在變
Ich
bin
es
gewohnt,
dass
sich
Menschen
und
Dinge
jede
Minute
ändern,
隻手怎可遮天
黑白錯對顛覆的對戰
wie
kann
eine
Hand
den
Himmel
verdecken?
Der
Kampf
zwischen
Schwarz
und
Weiß,
Richtig
und
Falsch,
成為人生轉折點
回頭望亦是經典
wird
zum
Wendepunkt
meines
Lebens,
und
wenn
ich
zurückblicke,
ist
es
ein
Klassiker.
揭破
最暗埋藏污點
Ich
enthülle
die
dunkelsten
verborgenen
Flecken,
確信
會有逆轉一天
ich
bin
sicher,
dass
es
eines
Tages
eine
Wende
geben
wird.
有你
長遠路並肩不會變
Mit
dir,
meine
Liebste,
an
meiner
Seite
wird
sich
der
lange
Weg
nicht
ändern,
成敗親手改編
苦樂上演共前行歷險
Erfolg
und
Misserfolg
selbst
bestimmen,
Freuden
und
Leiden
gemeinsam
erleben
und
Abenteuer
bestehen.
全憑自信
寫好每一篇
Mit
Selbstvertrauen
schreibe
ich
jedes
Kapitel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.