Текст и перевод песни Hacken Lee - 閃電傳真機
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
循環不息的宇宙
如在照顧着地球
The
universe
is
a
never-ending
cycle
that
cares
for
the
Earth
人在天天地進步
無退後
Humans
are
constantly
progressing
and
never
going
backwards
如像霹靂閃電
如是變化百萬年
Like
lightning
and
thunder,
so
is
the
change
that
has
occurred
over
millions
of
years
無盡新鮮的發現
造成每天
Endless
new
discoveries
are
made
every
day
世界每刻急速旋轉
像思想天天地轉
The
world
spins
rapidly
every
moment
like
our
thoughts
散播訊息千百年
遙遠
Spreading
messages
for
thousands
of
years,
reaching
far
and
wide
無窮新知將你我拉近
Infinite
new
knowledge
brings
us
closer
together
無窮傳真送到我心
Endless
faxes
are
sent
to
my
heart
如能將心彼此牽引
If
we
can
connect
our
hearts
together
這個世界
這個世界
這個世界更快更真
This
world,
this
world,
this
world
will
be
faster
and
truer
如像霹靂閃電
如是變化百萬年
Like
lightning
and
thunder,
so
is
the
change
that
has
occurred
over
millions
of
years
無盡新鮮的發現
造成每天
Endless
new
discoveries
are
made
every
day
世界每刻急速旋轉
像思想天天地轉
The
world
spins
rapidly
every
moment
like
our
thoughts
散播訊息千百年
遙遠
Spreading
messages
for
thousands
of
years,
reaching
far
and
wide
無窮新知將你我拉近
Infinite
new
knowledge
brings
us
closer
together
無窮傳真送到我心
Endless
faxes
are
sent
to
my
heart
如能將心彼此牽引
If
we
can
connect
our
hearts
together
這個世界
這個世界
這個世界更快更真
This
world,
this
world,
this
world
will
be
faster
and
truer
無窮新知將你我拉近
Infinite
new
knowledge
brings
us
closer
together
無窮傳真送到我心
Endless
faxes
are
sent
to
my
heart
如能將心彼此牽引
If
we
can
connect
our
hearts
together
這個世界
這個世界
這個世界更快更真
This
world,
this
world,
this
world
will
be
faster
and
truer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Hacken, Lam Kwong Pui
Альбом
破曉時份
дата релиза
01-01-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.