Hacken Lee - 阿李爸爸 - перевод текста песни на немецкий

阿李爸爸 - 李克勤перевод на немецкий




阿李爸爸
Papa Li
阿李爸爸(粤)
Papa Li (Kantonesisch)
能做你父母
Dein Vater sein zu können,
我只想将家教搞好
ich möchte dich nur gut erziehen.
偏偏你不是太骄傲
Aber du bist nicht gerade stolz darauf,
做李家学徒
ein Lehrling der Familie Li zu sein.
联络靠在线
Kontakt läuft online,
有很多知己互有称号
viele enge Freunde mit gegenseitigen Spitznamen.
走多两三步便气喘
Nach zwei, drei Schritten schon außer Atem,
难明白你构造
schwer, deine Art zu verstehen.
一屋装备多么不吉利
Ein Haus voller Geräte, wie ungünstig.
三餐准备想通知你
Die Mahlzeiten sind fertig, möchte dich benachrichtigen,
在厅房两地 必须短讯提起
zwischen Wohnzimmer und Zimmer muss per Nachricht geschehen.
怎教导今天不敢发牢骚
Wie soll ich erziehen? Heute traue ich mich nicht zu nörgeln,
去想听听你投诉
möchte deine Beschwerden hören.
但我先要恶补可惜我不懂download
Aber zuerst muss ich aufholen, leider verstehe ich „Download“ nicht.
学识走路今天不跟我晨操
Laufen gelernt, doch heute machst du keinen Morgensport mit mir.
像孝顺电脑便好
Wärst du nur dem Computer so gehorsam.
傻孩子尽快得道
Dummes Kind, werde bald vernünftig.
此种态度迟早no
Diese Einstellung führt früher oder später zu Problemen.
无伴慰问你
Kein Trost von Freunden für dich,
太伤悲因失意依悲
so traurig wegen Enttäuschungen.
祖先会保佑价位是
Die Ahnen sollen wohl dafür sorgen, dass der Preis
合理的预期
den vernünftigen Erwartungen entspricht.
无谓碰运气
Verlass dich nicht aufs Glück.
你想去高飞便要准备
Willst du hoch hinaus, musst du dich vorbereiten.
这世界不像游戏机
Diese Welt ist kein Videospiel,
能量亦有储备
auch Energie ist begrenzt.
一屋装备多么不吉利
Ein Haus voller Geräte, wie ungünstig.
三餐准备想通知你
Die Mahlzeiten sind fertig, möchte dich benachrichtigen,
在厅房两地 必须短讯提起
zwischen Wohnzimmer und Zimmer muss per Nachricht geschehen.
怎教导今天不敢发牢骚
Wie soll ich erziehen? Heute traue ich mich nicht zu nörgeln,
去想听听你投诉
möchte deine Beschwerden hören.
但我先要恶补可惜我不懂download
Aber zuerst muss ich aufholen, leider verstehe ich „Download“ nicht.
学识走路今天不跟我晨操
Laufen gelernt, doch heute machst du keinen Morgensport mit mir.
像孝顺电脑便好
Wärst du nur dem Computer so gehorsam.
傻孩子父母识做天天态度良好
Dummes Kind, wir Eltern wissen uns zu benehmen, jeden Tag mit guter Einstellung.
怎教导今天不敢发牢骚
Wie soll ich erziehen? Heute traue ich mich nicht zu nörgeln,
去想听听你投诉但我先要恶补
möchte deine Beschwerden hören, aber zuerst muss ich aufholen.
可惜我不懂download
Leider verstehe ich „Download“ nicht.
学识走路今天不跟我晨操
Laufen gelernt, doch heute machst du keinen Morgensport mit mir.
像孝顺电脑便好
Wärst du nur dem Computer so gehorsam.
傻孩子尽快得道
Dummes Kind, werde bald vernünftig.
此种态度迟早糟
Diese Einstellung endet früher oder später schlecht.





Авторы: Yi Yang, Siu Kei Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.