李克勤 - 飛花 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李克勤 - 飛花 (Live)




飛花 (Live)
Летающие лепестки (Live)
凌晨同靜望 奇幻冰雕亮光
Глубокой ночью, вместе любуясь, волшебным сиянием ледяных скульптур,
你我抱擁於陌生的地方
Мы обнимались в незнакомом месте.
同遊零度下 純白色的札幌
Гуляли при нулевой температуре, в белоснежном Саппоро,
你說要永遠擁有這夜風光
Ты сказала, что хочешь навсегда сохранить эту ночную красоту.
綿綿頭上飛花 散聚了無牽掛
Мягко падают на голову летящие лепестки снега, рассеиваясь беззаботно,
誰能求漫天雪地裡這溫暖長留下
Кто может просить, чтобы это тепло в бескрайнем снежном поле осталось навсегда?
綿綿頭上飛花
Мягко падают на голову летящие лепестки снега.
能遇上壯麗落霞能遇上一次落霞
Встретить великолепный закат, встретить однажды закат,
如像你跟我 暫借的火花
Как ты и я, словно мимолетная искра.
為何流下淚 沉在一碗熱湯
Почему текут слезы, капая в горячий суп?
你說你擔心 若我不在旁
Ты сказала, что беспокоишься, если меня нет рядом.
為何還在願望黎明後捉緊曙光
Почему все еще желаешь после рассвета удержать лучи заходящего солнца?
你我有過這個故事 便至死未忘
У нас была эта история, которую мы не забудем до самой смерти.
綿綿頭上飛花 散聚了無牽掛
Мягко падают на голову летящие лепестки снега, рассеиваясь беззаботно,
誰能求漫天雪地裡這溫暖長留下
Кто может просить, чтобы это тепло в бескрайнем снежном поле осталось навсегда?
綿綿頭上飛花
Мягко падают на голову летящие лепестки снега.
能遇上一次落霞
Встретить однажды закат,
如像你跟我 暫借的火花
Как ты и я, словно мимолетная искра.
綿綿頭上飛花 散聚了無牽掛
Мягко падают на голову летящие лепестки снега, рассеиваясь беззаботно,
誰能求漫天雪地裡這足印不退下
Кто может просить, чтобы эти следы в бескрайнем снежном поле не исчезали?
綿綿頭上飛花
Мягко падают на голову летящие лепестки снега.
能遇上一次落霞
Встретить однажды закат,
如像你跟我 暫借的火花
Как ты и я, словно мимолетная искра.
懷念那一剎 耀眼的火花
Вспоминаю тот миг, ослепительную искру.





Авторы: Shih Shiong Lee, Shao Qi Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.