李克勤 - 黃昏重逢 - перевод текста песни на немецкий

黃昏重逢 - 李克勤перевод на немецкий




黃昏重逢
Wiedersehen in der Dämmerung
傍晚悄悄下降 城市告退了熱浪
Abend senkt sich leise, die Stadt verabschiedet die Hitze
而車中的你 更開朗
Und du im Auto wirkst gelöster
忘記困惱世界 在渴望聽你說近況
Vergiss die sorgenvolle Welt, ich sehne mich nach deinen Neuigkeiten
遺失的感覺 像已釋放
Das verlorene Gefühl scheint befreit
滲進你我眼光
Strömt in unsere Blicke
你笑著帶淚說慶幸這鬧市內重逢
Du lächelst mit Tränen, froh über dieses Wiedersehen in der Stadt
霓虹在舞動 我倆在夢
Neonlichter tanzen, wir träumen
我笑著帶淚也努力裝出多輕鬆
Ich lache mit Tränen und tu so, als wär's leicht
沿途重拾昨日 某個夢
Unterwegs hebe ich wieder einen alten Traum auf
你說夜了 冷寞世界也漸凍
Du sagst, die Nacht kühlt diese kalte Welt
而彼此肩膊 再輕碰
Und unsere Schultern berühren sich zufällig
你說到過去 太幼稚
Du sprichst von damals, wie unreif
愛放縱 怕受控
Du warst wild, hast dich gewehrt
今天再抱擁 內心卻在痛
Heute umarmen wir uns, doch mein Herz schmerzt
似個教訓作弄
Wie eine ironische Lehre
你笑著帶淚說慶幸這鬧市內重逢
Du lächelst mit Tränen, froh über dieses Wiedersehen in der Stadt
霓虹在舞動 我倆在夢
Neonlichter tanzen, wir träumen
我笑著帶淚也努力裝出多輕鬆
Ich lache mit Tränen und tu so, als wär's leicht
沿途重拾昨日 某個夢
Unterwegs hebe ich wieder einen alten Traum auf
微弱閃閃街燈 造就著車廂中氣氛
Schwache flackernde Laternen schaffen Atmosphäre im Wagen
同期待午夜來臨 從前的終可發生
Wir warten auf die Mitternacht, vielleicht kehrt Vergangenes zurück, ah ha
珍惜這一個躲於你心永久的聽眾
Schätze diesen Zuhörer, der für immer in deinem Herzen bleibt
霓虹在舞動 我倆在夢
Neonlichter tanzen, wir träumen
珍惜這一剎彷佛晚風都因你流動
Schätze diesen Moment, als ob der Nachtwind für dich weht
沿途重拾昨日 某個夢
Unterwegs hebe ich wieder einen alten Traum auf
珍惜這一個舊日相識永久的聽眾
Schätze diesen alten Freund, einen ewigen Zuhörer
從今天以後 再次造夢
Von heute an träumen wir neu





Авторы: Siu Kei Chan, Michael Damian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.