李克勤 - 龍鬚糖 - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский 李克勤 - 龍鬚糖




龍鬚糖
Сахарная вата
龍鬚糖的古老風味
Старинный вкус сахарной ваты
椰絲散落手藝已死
Кокосовая стружка рассыпается, мастерство утеряно
老公公才會真的被記起
Только старика все будут помнить
茶餐廳躲不過收地
Чайные рестораны не избегут сноса
茶走告別往昔甜美
Чай с молоком прощается с былой сладостью
舊桌椅渡過半世紀
Старые столы и стулья пережили полвека
陳年舊愛 到失去更可愛
Старая любовь, потеряв, становится еще милее
廉價送上感慨 為老店舖悲哀
Дешевые вздохи, печаль по старым лавочкам
如果你驟眼喪失一切
Если ты вдруг все потеряешь,
尚有面前美麗 餘暉 和身邊那位
Останется прекрасный закат перед тобой, и я рядом с тобой
能相見便已覺得珍貴
Возможность видеть друг друга уже ценна
情懷未到枯萎
Чувства еще не увяли
不要等最後一日
Не жди последнего дня,
眼淚流都浪費
Слезы лить будет поздно
蓮花杯當失去溫度
Чашка лотоса остывает,
回憶總比今日美好
Воспоминания всегда прекраснее сегодняшнего дня
那一天和你爸爸吃雪糕
Тот день, когда ты с папой ела мороженое
時光機只給你哀悼
Машина времени дает лишь повод для скорби
如果這夜還未年老
Если этой ночью ты еще не состарилась,
在嘆息未免太過早
Вздыхать еще слишком рано
時辰未到 更需要你擁抱
Пока время не пришло, нуждаюсь в твоих объятиях
遲了怕抱不到 害怕晚節不保
Боюсь, опоздаю, боюсь не дожить до старости с тобой
如果你驟眼喪失一切
Если ты вдруг все потеряешь,
尚有面前美麗 餘暉 和身邊那位
Останется прекрасный закат перед тобой, и я рядом с тобой
能相見便已覺得珍貴
Возможность видеть друг друга уже ценна
情懷未到枯萎
Чувства еще не увяли
不要等最後一日
Не жди последнего дня,
眼淚流都浪費
Слезы лить будет поздно
Ах
別到一天歡送會你致悼詞才來懷念一切
Не жди, пока на прощальной церемонии ты произнесешь надгробную речь, чтобы начать ценить всё
你堅持抱下去直到被最壞世界拋低
Крепко держись, пока самый худший мир не отбросит тебя
如果你舊愛已經荒廢
Если твоя старая любовь уже в руинах,
尚有面前美麗 時光 回憶新載體
Останется прекрасное время перед тобой, воспоминания - новый носитель
遺失了便會變得矜貴
Потерянное становится бесценным
情懷未到摧毀
Чувства еще не разрушены
不要將每段關係 送別如追悼禮
Не превращай каждые отношения в прощальную церемонию





Авторы: Ruo Ning Lin, Guo Xian Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.