門 - 李克勤перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他知忍一忍
就沒事
Er
weiß,
kurz
zu
ertragen,
und
alles
wird
gut.
個個要發惡
留難時
Jeder
will
wütend
werden,
wenn
sie
es
ihm
schwer
machen.
他都忍得到
不敢惹事
Er
kann
alles
ertragen,
wagt
es
nicht,
Ärger
zu
machen.
但面對
情人就算
最小的不滿
Aber
gegenüber
seiner
Liebsten,
selbst
bei
der
kleinsten
Unzufriedenheit,
他
也發怒
完全
無辦法攔住
wird
er
wütend,
völlig
unaufhaltsam.
她EQ很高
論辦事
Ihr
EQ
ist
sehr
hoch,
wenn
es
ums
Geschäftliche
geht.
也算夠理智
談情時
Auch
ziemlich
rational,
aber
wenn
es
um
Liebe
geht,
偏偏很偏激
像個瘋子
wird
sie
extrem,
wie
eine
Verrückte.
就在這
炎炎夏季中
Genau
in
diesem
heißen
Sommer,
他很火爆
她更燥熱
ist
er
sehr
hitzig,
sie
noch
hitziger,
隨時
燃著戰爭
jederzeit
bereit,
einen
Krieg
zu
beginnen.
當他一出手
即刻出了事
Sobald
er
handelt,
gibt
es
sofort
Ärger.
這度門
這度門
一關起了
Diese
Tür,
diese
Tür,
einmal
geschlossen...
不得了
不得了
她開火了
Oh
weh,
oh
weh,
sie
eröffnet
das
Feuer...
回頭亦慢了一秒
Zurückzublicken
ist
eine
Sekunde
zu
spät.
原來為了一些
小小執拗
微細事情
Es
stellte
sich
heraus,
wegen
kleiner
Sturheit,
winziger
Dinge...
門被惡意的關上
才壞了事情
wurde
die
Tür
böswillig
zugeschlagen,
das
hat
alles
ruiniert.
然後
這度門
這度門
打不開了
Dann
ließ
sich
diese
Tür,
diese
Tür
nicht
mehr
öffnen...
他瘋了
他急了
他反擊了
Er
wurde
verrückt,
er
geriet
in
Panik,
er
schlug
zurück...
陳年仇恨
要數
都不算少
Alte
Grolligkeiten
zu
zählen,
gab
es
nicht
wenige.
其時若有一方
吞聲忍氣
大叫暫停
Hätte
damals
eine
Seite
den
Ärger
geschluckt,
Stopp
gerufen...
還是有個彎可轉
能全面撤兵
gäbe
es
noch
einen
Ausweg,
ein
vollständiger
Rückzug
wäre
möglich
gewesen.
無奈
那陣時
這度門
這度門
Leider
aber,
in
diesem
Moment,
diese
Tür,
diese
Tür...
關上後
吵架後
撕殺後
Nach
dem
Schließen,
nach
dem
Streit,
nach
dem
Kampf...
良緣就此閉幕了
endete
die
gute
Beziehung
genau
dort.
他很喜歡她
在後面
Er
mag
sie
sehr,
hinter
ihrem
Rücken...
偶爾也會怨
如何難
beschwert
er
sich
manchmal,
wie
schwierig...
始終不捨得
一刀兩斷
aber
ist
nie
bereit,
einen
klaren
Schnitt
zu
machen.
現在卻
回頭路遠
只有恨
明明是錯手
Doch
jetzt
ist
der
Rückweg
weit,
nur
Hass
bleibt,
eindeutig
ein
Fehler...
這度門
連同情義也
一起割斷
Diese
Tür,
zusammen
mit
der
Zuneigung,
wurde
gemeinsam
abgeschnitten.
她本可跟他
順利地
Sie
hätte
mit
ihm
zusammen
sein
können,
reibungslos...
愛到破鏡也
能重圓
liebend,
bis
selbst
ein
zerbrochener
Spiegel
wieder
hätte
gekittet
werden
können.
只可惜今晚
暴燥一點
Leider
heute
Nacht,
etwas
zu
reizbar...
其實若對他
耐性好
Eigentlich,
wenn
sie
Geduld
mit
ihm
gehabt
hätte...
他會肯改
那份氣燄
wäre
er
bereit
gewesen,
dieses
Temperament
zu
ändern...
然後在教子
然後又抱孫
Dann
Kinder
aufziehen,
dann
Enkel
halten...
偏偏差一點
統統不兌現
Aber
knapp
verfehlt,
nichts
davon
wurde
wahr.
這度門
這度門
一關起了
Diese
Tür,
diese
Tür,
einmal
geschlossen...
不得了
不得了
她開火了
Oh
weh,
oh
weh,
sie
eröffnet
das
Feuer...
回頭亦慢了一秒
Zurückzublicken
ist
eine
Sekunde
zu
spät.
原來為了一些
小小執拗
微細事情
Es
stellte
sich
heraus,
wegen
kleiner
Sturheit,
winziger
Dinge...
門被惡意的關上
才壞了事情
wurde
die
Tür
böswillig
zugeschlagen,
das
hat
alles
ruiniert.
然後
這度門
這度門
打不開了
Dann
ließ
sich
diese
Tür,
diese
Tür
nicht
mehr
öffnen...
他瘋了
他急了
他反擊了
Er
wurde
verrückt,
er
geriet
in
Panik,
er
schlug
zurück...
陳年仇恨
要數
都不算少
Alte
Grolligkeiten
zu
zählen,
gab
es
nicht
wenige.
其時若有一方
吞聲忍氣
大叫暫停
Hätte
damals
eine
Seite
den
Ärger
geschluckt,
Stopp
gerufen...
還是有個彎可轉
能全面撤兵
gäbe
es
noch
einen
Ausweg,
ein
vollständiger
Rückzug
wäre
möglich
gewesen.
無奈
那陣時
這度門
這度門
Leider
aber,
in
diesem
Moment,
diese
Tür,
diese
Tür...
關上後
吵架後
撕殺後
Nach
dem
Schließen,
nach
dem
Streit,
nach
dem
Kampf...
良緣就此閉幕了
endete
die
gute
Beziehung
genau
dort.
還是
這度門
這段情
這裂痕
Dennoch,
diese
Tür,
diese
Beziehung,
dieser
Riss...
開變閤
好變壞
小變大
Offen
wird
zu
geschlossen,
gut
wird
zu
schlecht,
klein
wird
zu
groß...
同樣是我們寫照
ist
auch
unser
Spiegelbild.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.