李千娜 feat. 李李仁 - 心愛的Honey - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李千娜 feat. 李李仁 - 心愛的Honey




心愛的Honey
My Dear Honey
心愛的Honey 輕輕叫著你的名字
My dear Honey, softly calling your name
露水沃醒的花蕊
Dewdrops awaken the flower buds
有你的看顧 花開佇春天
With your care, flowers blossom in spring
心愛的Honey 阮無甘失去你
My dear Honey, I cannot bear to lose you
敢講是花開無對時 只剩清香味
If the flower blooms without its match, only its fragrance remains
夢茫空 空夢茫
Deserted dreams, empty dreams
露水墬落 分西東
Dewdrops fall, separating east from west
夢茫空 空夢茫
Deserted dreams, empty dreams
等待結子 花蕊紅
Waiting for the fruit to set, the flower buds blush
清風吹散溫泉夢 日落黃昏目眶紅
A gentle breeze scatters the hot spring dream, sunset casts a sorrowful gaze
心愛的Honey 輕輕叫著你的名字
My dear Honey, softly calling your name
露水沃醒的花蕊
Dewdrops awaken the flower buds
有你的看顧 花開佇春天
With your care, flowers blossom in spring
心愛的Honey 阮無甘失去你
My dear Honey, I cannot bear to lose you
敢講是花開無對時 只剩清香味
If the flower blooms without its match, only its fragrance remains
夢茫空 空夢茫
Deserted dreams, empty dreams
露水墬落 分西東
Dewdrops fall, separating east from west
夢茫空 空夢茫
Deserted dreams, empty dreams
等待結子 花蕊紅
Waiting for the fruit to set, the flower buds blush
清風吹散溫泉夢 日落黃昏目眶紅
A gentle breeze scatters the hot spring dream, sunset casts a sorrowful gaze
花蕊若離枝 失去了香味
If the flower bud leaves the branch, its fragrance fades
清風吹溫泉夢 日落黃昏時
A gentle breeze scatters the hot spring dream, sunset casts a sorrowful gaze
夢茫空 空夢茫
Deserted dreams, empty dreams
露水墬落 分西東
Dewdrops fall, separating east from west
夢茫空 空夢茫
Deserted dreams, empty dreams
等待結子 花蕊紅
Waiting for the fruit to set, the flower buds blush
清風吹散溫泉夢 日落黃昏目眶紅
A gentle breeze scatters the hot spring dream, sunset casts a sorrowful gaze
心愛的Honey
My dear Honey,
輕輕叫著你的名字
Softly calling your name





Авторы: 蕭褔德


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.