Текст и перевод песни 李千那 - 謝謝你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每當我手機響
心總噗通噗通的跳
Every
time
my
phone
rings,
my
heart
starts
to
race
期待是你傳來
一堆一堆甜蜜訊號
Hoping
it's
from
you,
with
a
bunch
of
sweet
messages
我只會傻傻笑
是心情低落的解藥
I
can't
help
but
smile,
it's
the
cure
for
my
low
mood
有一種幸福它叫做依靠
There's
a
kind
of
happiness
called
dependence
每當我看著你
心就不再到處流浪
Every
time
I
look
at
you,
my
heart
stops
wandering
期待與你瀏覽
未來每分每秒模樣
I
look
forward
to
browsing
with
you,
every
second
of
the
future
我想在你身旁
把過去寂寞全部忘掉
I
want
to
be
by
your
side,
to
forget
all
the
loneliness
of
the
past
這一種幸福它叫做美好
This
kind
of
happiness
is
called
beauty
謝謝你願陪我這麼久
牽著受傷的手
Thank
you
for
being
with
me
for
so
long,
holding
my
wounded
hand
一層一層越過那傷痛
不再難過
Layer
by
layer,
we
overcome
the
pain,
no
more
sadness
把軟弱的心
鎖進無底洞
Locking
my
weak
heart
in
a
bottomless
pit
讓遺憾的缺口暖和和
Warming
up
the
gap
of
regret
每當我看著你
心就不再到處流浪
Every
time
I
look
at
you,
my
heart
stops
wandering
期待與你瀏覽
未來每分每秒模樣
I
look
forward
to
browsing
with
you,
every
second
of
the
future
我想在你身旁
把過去寂寞全部忘掉
I
want
to
be
by
your
side,
to
forget
all
the
loneliness
of
the
past
這一種幸福它叫做美好
This
kind
of
happiness
is
called
beauty
謝謝你願陪我這麼久
牽著受傷的手
Thank
you
for
being
with
me
for
so
long,
holding
my
wounded
hand
一層一層越過那傷痛
不再難過
Layer
by
layer,
we
overcome
the
pain,
no
more
sadness
把軟弱的心
鎖進無底洞
Locking
my
weak
heart
in
a
bottomless
pit
讓遺憾的缺口暖和和
Warming
up
the
gap
of
regret
謝謝你願陪我這麼久
牽著受傷的手
Thank
you
for
being
with
me
for
so
long,
holding
my
wounded
hand
一層一層越過那傷痛
不再淚流
Layer
by
layer,
we
overcome
the
pain,
no
more
tears
拾破碎的心
繼續下個夢
Picking
up
the
broken
heart,
continuing
the
next
dream
你眼裡的溫柔
為我保留
Keep
the
tenderness
in
your
eyes
for
me
讓以後的以後
找到出口
Let
the
future
find
a
way
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nana Lee
Альбом
愛到站了
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.