Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還要傻多久
How Much Longer Am I Going to be Stupid?
離開沒有說再見
問歸期像是預言
Left
without
saying
goodbyeAsked
about
my
return
like
a
prophecy
我獨自熬過一個冬天
I
endured
a
winter
on
my
own
深夜看著照片
再美好都是從前
Looking
at
photographs
late
at
nightThose
too
good
days
are
all
in
the
past
你在感情中冒險
也想要繼續纏綿
You
took
a
risk
in
our
relationshipAnd
also
wanted
to
continue
our
entanglement
習慣走在流浪的邊緣
Accustomed
to
walking
on
the
edge
of
wandering
你期盼過永遠
卻忍不住向前
You
looked
forward
to
foreverBut
couldn't
help
moving
forward
可是你沒說
你不再愛我
But
you
didn't
sayThat
you
no
longer
love
me
有溫柔沒有帶走
給我可以重來的線索
Your
tenderness
did
not
take
awayThe
clues
for
me
to
start
over
留下就不自由
你怕談以後
If
I
stayed,
I
wouldn't
be
freeYou
were
afraid
to
talk
about
the
future
留給我
霧一般的停留
Leave
me
withA
foggy
stop
可是你沒說
你會再愛我
But
you
didn't
sayThat
you
would
love
me
again
霧散去空虛依舊
我知道我將一無所有
The
fog
cleared
and
the
emptiness
remainedI
know
that
I
will
have
nothing
你說無法承諾
要我好好過
You
said
that
you
couldn't
commitThat
I
should
live
well
我恨我
還是那麼脆弱
I
hate
itThat
I'm
still
so
fragile
你在感情中冒險
也想要繼續纏綿
You
took
a
risk
in
our
relationshipAnd
also
wanted
to
continue
our
entanglement
習慣走在流浪的邊緣
Accustomed
to
walking
on
the
edge
of
wandering
你期盼過永遠
卻忍不住向前
You
looked
forward
to
foreverBut
couldn't
help
moving
forward
可是你沒說
你不再愛我
But
you
didn't
sayThat
you
no
longer
love
me
有溫柔沒有帶走
給我可以重來的線索
Your
tenderness
did
not
take
awayThe
clues
for
me
to
start
over
留下就不自由
你怕談以後
If
I
stayed,
I
wouldn't
be
freeYou
were
afraid
to
talk
about
the
future
留給我
霧一般的停留
Leave
me
withA
foggy
stop
可是你沒說
你會再愛我
But
you
didn't
sayThat
you
would
love
me
again
霧散去空虛依舊
我知道我將一無所有
The
fog
cleared
and
the
emptiness
remainedI
know
that
I
will
have
nothing
你說無法承諾
要我好好過
You
said
that
you
couldn't
commitThat
I
should
live
well
我恨我
還是那麼脆弱
I
hate
itThat
I'm
still
so
fragile
明明無情
為什麼還不放手
Obviously
heartlessWhy
don't
you
let
go?
愛的是我
不愛是我
還要傻多久
It
was
I
who
lovedIt
was
I
who
didn't
loveHow
much
longer
am
I
going
to
be
stupid?
可是你沒說
你不再愛我
But
you
didn't
sayThat
you
no
longer
love
me
有溫柔沒有帶走
給我可以重來的線索
Your
tenderness
did
not
take
awayThe
clues
for
me
to
start
over
留下就不自由
你怕談以後
If
I
stayed,
I
wouldn't
be
freeYou
were
afraid
to
talk
about
the
future
留給我
霧一般的停留
Leave
me
withA
foggy
stop
可是你沒說
你會再愛我
But
you
didn't
sayThat
you
would
love
me
again
霧散去空虛依舊
我知道我將一無所有
The
fog
cleared
and
the
emptiness
remainedI
know
that
I
will
have
nothing
你說無法承諾
要我好好過
You
said
that
you
couldn't
commitThat
I
should
live
well
我恨我
還是那麼脆弱
I
hate
itThat
I'm
still
so
fragile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xin Rong Chen, Jia Hao Luo
Альбом
李千娜同名專輯
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.