李千那 - 金魚 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李千那 - 金魚




金魚
Goldfish
一個人 在捷運搖晃
I'm all alone, swaying on the subway
一個人 看城市匆忙
I'm all alone, watching the city rush by
落腳 卻像是流浪
I've found my footing, but I still feel like a vagabond
一個人 住簡陋套房
I'm all alone, living in a cramped studio apartment
一個人 出神望夕陽
I'm all alone, gazing out at the sunset in a daze
悶熱 卻荒涼
It's sweltering, but my heart is desolate
就靠金魚給了我陪伴的溫暖
My goldfish is my only source of warmth and companionship
不用電視講著話把冷清填滿
I don't need the television to fill the silence
牠讓淚溶入水中 變淡
It lets my tears dissolve into the water, making them less painful
從不去展覽表情多苦心情多酸
It never shows how much it's suffering or how much pain it's in
我看金魚舞動著連身的孤單
I watch my goldfish dance, its loneliness all-consuming
讓寂寞像無牽又無掛的浪漫
It makes my loneliness feel like a carefree, unburdened romance
牠也不自由還是 悠然
It's not free, but it's still at ease
像為我示範擅長遺忘痛苦 才能勇敢
It's teaching me how to forget my pain and be brave
一個人 抱枕頭賴床
I'm all alone, hugging my pillow in bed
一個人 情人節裝忙
I'm all alone, pretending to be busy on Valentine's Day
安慰 更讓我受傷
Their well-wishes just hurt me more
一個人 縫補著夢想
I'm all alone, trying to mend my dreams
一個人 排練著堅強
I'm all alone, rehearsing my strength
還好 算不算說謊
Am I lying to myself? I guess so
就靠金魚給了我陪伴的溫暖
My goldfish is my only source of warmth and companionship
不用電視講著話把冷清填滿
I don't need the television to fill the silence
牠讓淚溶入水中 變淡
It lets my tears dissolve into the water, making them less painful
從不去展覽表情多苦心情多酸
It never shows how much it's suffering or how much pain it's in
我看金魚舞動著連身的孤單
I watch my goldfish dance, its loneliness all-consuming
讓寂寞像無牽又無掛的浪漫
It makes my loneliness feel like a carefree, unburdened romance
牠也不自由還是 悠然
It's not free, but it's still at ease
像為我示範擅長遺忘痛苦 才能勇敢
It's teaching me how to forget my pain and be brave
一直游 會累到瘋狂
I'll keep swimming until I go mad
或找到 在閃著光的
Or until I find a glimmer of
汪洋 避風港
Acceptance and sanctuary





Авторы: xin yan lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.