憨憨 - 李千那перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我憨憨愛作夢
Я,
нежная
мечтательница,
мечтаю,
夢出一個青春的願望
О
юной
мечте
моей
желанной.
望寄付乎時間
等
Чтоб
время
отдало
её
наконец,
擔當的手來牽
Руке
сильного
найдя
конец.
牽心內彼個人
Рукой
моего
любимого
мужчины,
人講有情人會配成雙
Как
два
влюблённых
- мы
едины.
上好緣份相仝
И
будет
судьба
нам
обоим
дана,
感情甜蜜過冬
Чтоб
нежность
пришла
навсегда
сполна.
冬天花正當開說情意
親像愛的過程
Зимой
цветы
распускаясь,
как
чувства
любви
прорастают,
重新找尋初戀的原因
Вновь
я
начала
искать,
с
чего
началось
всё
тогда,
因為你有勇氣用情深
疼阮疼過家己
Поскольку
ты
глубоко
любишь
меня,
бережёшь
больше
чем
себя,
期待幸福愛情
И
ждём
мы
любви
своей
дня.
情歌只唱乎你聽
聽阮唱出的心聲
Любовный
напев
пою
лишь
для
тебя,
пусть
голос
летит,
聲聲是愛你到老
老不算啥
Любви
нашей
песня
звучит:
для
тебя
старость
не
в
счёт,
啥物困難有你陪伴
伴走驚險的心情
Рядом
со
мной
оставайся,
пройди
тревог
нелёгкий
ход,
才知是天公疼痛
通知一人一款命
Небо
дало
мне
понять:
с
тобой
назначен
мой
ход.
名字是心愛兩字
字代表真情真意
Сердце
моё
зовётся
словно
любовь,
имя
простое
дала,
已經袂當沒你
你就是唯一
Без
тебя
не
смогу,
ты
мой
навсегда,
一兩三四五六七
七八九十沒十一
Раз,
два
и
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять
так
для
счёта,
因為聽說這是十全十美
Когда
в
сумме
счастья
цифры
идеальной
чудесной.
美麗的夢總是會醒
醒來也是有你置身邊
Когда
прекрасный
сон
истончился,
я
проснулась,
а
ты
был
со
мной,
悲傷已經早就過去
彼個所在叫做你的城市
Забравший
боль,
тот
дальний
город
теперь
стал
моей
тушей
земной,
親像花蕊袂離開枝
其實愛你越來越深
Цветок
на
ветке
- прочь
не
стремлюсь,
с
каждым
днём
любовь
всё
сильней,
深深生命假使沒你
你是阮心內上愛的唯一
Если
в
жизни
б
не
был
ты,
о
мой
единственный,
чьё
сердце
мне
дороже
всех.
我憨憨愛作夢
Я,
нежная
мечтательница,
мечтаю,
夢出一個青春的願望
О
юной
мечте
моей
желанной.
望寄付乎時間
等
Чтоб
время
отдало
её
наконец,
擔當的手來牽
Руке
сильного
найдя
конец.
牽心內彼個人
Рукой
моего
любимого
мужчины,
人講有情人會配成雙
Как
два
влюблённых
- мы
едины.
上好緣份相仝
И
будет
судьба
нам
обоим
дана,
感情甜蜜過冬
Чтоб
нежность
пришла
навсегда
сполна.
冬天花正當開說情意
親像愛的過程
Зимой
цветы
распускаясь,
как
чувства
любви
прорастают,
重新找尋初戀的原因
Вновь
я
начала
искать,
с
чего
началось
всё
тогда,
因為你有勇氣用情深
疼阮疼過家己
Поскольку
ты
глубоко
любишь
меня,
бережёшь
больше
чем
себя,
期待幸福愛情
И
ждём
мы
любви
своей
дня.
情歌只唱乎你聽
聽阮唱出的心聲
Любовный
напев
пою
лишь
для
тебя,
пусть
голос
летит,
聲聲是愛你到老
老不算啥
Любви
нашей
песня
звучит:
для
тебя
старость
не
в
счёт,
啥物困難有你陪伴
伴走驚險的心情
Рядом
со
мной
оставайся,
пройди
тревог
нелёгкий
ход,
才知是天公疼痛
通知一人一款命
Небо
дало
мне
понять:
с
тобой
назначен
мой
ход.
名字是心愛兩字
字代表真情真意
Сердце
моё
зовётся
словно
любовь,
имя
простое
дала,
已經袂當沒你
你就是唯一
Без
тебя
не
смогу,
ты
мой
навсегда,
一兩三四五六七
七八九十沒十一
Раз,
два
и
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять
так
для
счёта,
因為聽說這是十全十美
Когда
в
сумме
счастья
цифры
идеальной
чудесной.
美麗的夢總是會醒
醒來也是有你置身邊
Когда
прекрасный
сон
истончился,
я
проснулась,
а
ты
был
со
мной,
悲傷已經早就過去
彼個所在叫做你的城市
Забравший
боль,
тот
дальний
город
теперь
стал
моей
тушей
земной,
親像花蕊袂離開枝
其實愛你越來越深
Цветок
на
ветке
- прочь
не
стремлюсь,
с
каждым
днём
любовь
всё
сильней,
深深生命假使沒你
你是阮心內上愛的唯一
Если
в
жизни
б
не
был
ты,
о
мой
единственный,
чьё
сердце
мне
дороже
всех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Echo李昶俊, Nana Lee
Альбом
查某囡仔
дата релиза
21-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.