李千那 - 查某囡仔 - перевод текста песни на русский

查某囡仔 - 李千那перевод на русский




查某囡仔
查某囡仔 - Девчонка
我捌做過戇查某囡仔
Я уж была глупой девчонкой
穿伊的淺拖
Носила его шлёпки
親像伊的彼一半
Как будто частью его стала
兩個人 遐爾好
Так нежны мы вдвоём были
行到尾 無倚靠
Но зашагали врозь под конец
愛親像雪文沫
Любовь что мыльная пена
情份哪遮爾薄
Чувства так просто растаяли
頭毛遮幼 命哪無遮好
Шёлк волос мягок, да судьба жестока
別人置迌 我為生活拼淡薄
Иные развлекаются, а я тружусь для жизни
一個人沃雨 也毋甘願 喊苦
Одна под ливнем, но кричать о боли
因為我的笑面 是我的倔強
Не стану мой смех это гордость моя
將阮的長頭鬃
Роскошные косы свои
剪作短頭鬃
Обрезала до плеч
查某人的心 傷痕袂堪哋控
Женское сердце ран не сдержит
少年時講甲這好 美麗的夢
В юности все те сказки и грёзы
戇人才會相信 無效的咒誓
Лишь дурачка смогли обмануть
將阮的短頭鬃
Свои короткие пряди
染返黑頭鬃
Я снова в чёрный крашу
未十八的心 對愛還有希望
Душа восемнадцати ещё верит в любовь
有一工我會拄著
Когда-нибудь встречу того
命中緣份註定的那個人
Кто судьбой предназначен мне
我會當為伊穿 彼領新娘衫
Тогда для него надену подвенечный наряд
頭毛遮幼 命哪無遮好
Шёлк волос мягок, да судьба жестока
別人置迌 我為生活拼淡薄
Иные развлекаются, а я тружусь для жизни
一個人沃雨 也毋甘願 喊外苦
Одна под ливнем, но жаловаться
因為我的笑面 是我的倔強
Не стану мой смех это гордость моя
將阮的短頭鬃
Свои короткие пряди
染返 黑頭鬃
Я снова в чёрный крашу
未十八的心 對愛還有希望
Душа восемнадцати ещё верит в любовь
有一工我會拄著
Когда-нибудь встречу того
命中緣份註定的那個人
Кто судьбой предназначен мне
我會當為伊穿 彼領新娘衫
Тогда для него надену подвенечный наряд
阮的長頭鬃
Роскошные косы свои
剪作短頭鬃
Обрезала до плеч
查某人的心 傷痕袂堪哋控
Женское сердце ран не сдержит
少年時講甲這好 美麗的夢
В юности все те сказки и грёзы
上好的命攏是別人的好命
Чужая судьба лишь счастливою кажется
置台北 幾落冬
В Тайбэе столько зим
阮也變大人
Я взрослою теперь
過三十的我 咁會有人毋甘
За тридцать найдётся ль тот, кто полюбит?
有一工我會穿著
Когда-нибудь надену тот
命中緣份註定的 掛置遐
Судьбой назначенный наряд невесты
乎阮日思夜夢 彼領新娘衫
Что снится мне всё время в тиши ночной





Авторы: Hong Yu Chen, Huang Qi Xiao

李千那 - 查某囡仔
Альбом
查某囡仔
дата релиза
23-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.