Текст и перевод песни 李友廷 - Who
愛情怎麼了嗎
What
happened
to
love?
等不到你的擁抱
Unable
to
wait
for
your
embrace
習慣這樣得不到回答
Get
used
to
being
unanswered
愛你
怎麼了嗎
What
happened
to
loving
you?
夏天好像不曾離開
Summer
seems
to
have
never
left
一定是因為你太可愛
It
must
be
because
you
are
so
cute
傍晚迎面微風吹來
The
gentle
breeze
blows
in
the
evening
拉著你的手腕
Holding
your
wrist
這一秒生日願望已圓滿
My
birthday
wish
has
been
fulfilled
at
this
moment
後來的你越飛越遠
You
flew
farther
and
farther
剩下我自己留在原點
I'm
the
only
one
left
at
the
starting
point
如果時光能夠倒退
If
time
could
go
back
我想回到那天
I
want
to
go
back
to
that
day
看著你無憂慮的臉
Looking
at
your
face
without
worries
愛情怎麼了嗎
What
happened
to
love?
為什麼說不出話
Why
can't
I
say
anything?
擁有一種自我感覺良好的信仰
不能嗎
Can't
I
have
a
self-satisfactory
belief?
愛情怎麼了嗎
What
happened
to
love?
好渴望你的擁抱
I
long
for
your
embrace
習慣這樣就算得不到回答
Get
used
to
it
even
if
I
don't
get
an
answer
愛你怎麼了嗎
What
happened
to
loving
you?
我怎麼了嗎
What
happened
to
me?
為你遼闊的天空
For
your
vast
sky
可惜你忘了抬頭看我
It's
a
pity
that
you
forgot
to
look
up
at
me
時間怎麼了嗎
What
happened
to
time?
我們怎麼了嗎
What
happened
to
us?
為什麼說不出話
Why
can't
I
say
anything?
你就是讓我自我感覺良好的信仰
不能嗎
Can't
you
be
my
satisfactory
belief?
愛情怎麼了嗎
What
happened
to
love?
愛情怎麼了嗎
What
happened
to
love?
一切只剩我想像
Everything
is
just
my
imagination
愛你
不用回答
Love
you,
no
answer
required
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.