李姚 - 春風吻上我的臉(電影"那個不多情"插曲) - перевод текста песни на английский

春風吻上我的臉(電影"那個不多情"插曲) - 李姚перевод на английский




春風吻上我的臉(電影"那個不多情"插曲)
Spring breeze kisses my face (Movie "The Heartless Man" soundtrack)
春風它吻上了我的臉
The spring breeze has kissed my face
告訴我現在是春天
Telling me that spring is here
誰說是春眠不覺曉
Who says one doesn't notice the break of dawn in spring?
只有那偷懶人兒才高眠
Only a lazy person would oversleep
春風它吻上了我的臉
The spring breeze has kissed my face
告訴我現在是春天
Telling me that spring is here
雖然是春光無限好
Though the spring scenery is endlessly beautiful
只怕那春光老去在眼前
I fear that it will soon fade away before my eyes
趁著那春色在人間
While the beauty of spring is still here on earth
起一個清早跟春相見
I'll wake up early to greet the springtime
讓春風吹到我身邊
To let the spring breeze blow by my side,
輕輕的吻上我的臉
To gently kiss my face
春風它吻上了我的臉
The spring breeze has kissed my face
告訴我現在是春天
Telling me that spring is here
春天裡處處花爭妍
In spring, flowers compete in beauty all around
別讓那花謝一年又一年
Don't let those flowers wither year after year
別讓那花謝一年又一年
Don't let those flowers wither year after year





Авторы: Yao Min, Chen Di Yi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.