Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
信天游 怀旧老歌 5202 ii56602
Xintianyou Nostalgisches Altes Lied 5202 ii56602
时间轴校对:xqj72
Zeitachsenkorrektur:
xqj72
你也说聊斋
Du
erzählst
auch
von
Liaozhai
我也说聊斋
Ich
erzähle
auch
von
Liaozhai
喜怒哀乐一起那个都到那心头来
Freude,
Wut,
Trauer,
Glück,
alles
zusammen
kommt
da
ins
Herz
hinein
鬼也不是那鬼
Geister
sind
nicht
wirklich
Geister
怪也不是那怪
Monster
sind
nicht
wirklich
Monster
牛鬼蛇神它倒比真人君子更可爱
Geister
und
Dämonen,
sie
sind
doch
liebenswerter
als
wahre
Edelmänner
笑中也有泪
Im
Lachen
gibt
es
auch
Tränen
乐中也有哀
In
der
Freude
gibt
es
auch
Kummer
几分庄严
Ein
wenig
Ernsthaftigkeit
几分那个感慨
Ein
wenig
Nachdenklichkeit
谁能解得开
Wer
kann
ihn
ergründen?
谁能解得开
Wer
kann
ihn
ergründen?
谁能解得开
Wer
kann
ihn
ergründen?
你也说聊斋
Du
erzählst
auch
von
Liaozhai
我也说聊斋
Ich
erzähle
auch
von
Liaozhai
喜怒哀乐一起那个都到那心头来
Freude,
Wut,
Trauer,
Glück,
alles
zusammen
kommt
da
ins
Herz
hinein
鬼也不是那鬼
Geister
sind
nicht
wirklich
Geister
怪也不是那怪
Monster
sind
nicht
wirklich
Monster
牛鬼蛇神它倒比真人君子更可爱
Geister
und
Dämonen,
sie
sind
doch
liebenswerter
als
wahre
Edelmänner
笑中也有泪
Im
Lachen
gibt
es
auch
Tränen
乐中也有哀
In
der
Freude
gibt
es
auch
Kummer
几分庄严
Ein
wenig
Ernsthaftigkeit
几分那个感慨
Ein
wenig
Nachdenklichkeit
谁能解得开
Wer
kann
ihn
ergründen?
谁能解得开
Wer
kann
ihn
ergründen?
谁能解得开
Wer
kann
ihn
ergründen?
你也说聊斋
Du
erzählst
auch
von
Liaozhai
我也说聊斋
Ich
erzähle
auch
von
Liaozhai
喜怒哀乐一起那个都到那心头来
Freude,
Wut,
Trauer,
Glück,
alles
zusammen
kommt
da
ins
Herz
hinein
鬼也不是那鬼
Geister
sind
nicht
wirklich
Geister
怪也不是那怪
Monster
sind
nicht
wirklich
Monster
牛鬼蛇神它倒比真人君子更可爱
Geister
und
Dämonen,
sie
sind
doch
liebenswerter
als
wahre
Edelmänner
笑中也有泪
Im
Lachen
gibt
es
auch
Tränen
乐中也有哀
In
der
Freude
gibt
es
auch
Kummer
几分庄严
Ein
wenig
Ernsthaftigkeit
几分那个感慨
Ein
wenig
Nachdenklichkeit
谁能解得开
Wer
kann
ihn
ergründen?
谁能解得开
Wer
kann
ihn
ergründen?
谁能解得开
Wer
kann
ihn
ergründen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.