Текст и перевод песни 李娜 - 曾经最美
曾经最美
Когда-то самая прекрасная
《曾经最美》
《Когда-то
самая
прекрасная》
看不穿你的眼睛
Не
могу
прочесть
в
твоих
глазах,
藏有多少悲和喜
Сколько
в
них
печали
и
радости.
像冰雪细腻
Как
лёд
и
снег,
изящные,
又如此透明
И
такие
прозрачные.
仿佛片刻就要老去
Словно
вот-вот
состарятся.
整个城市的孤寂
Одиночество
всего
города
-
不止一个你
Не
только
в
тебе
одном.
想像慰藉
Представить
себе
утешение.
我们之间的距离
Между
нами
такая
дистанция,
我又不是你的谁
Я
ведь
тебе
никто,
不能带给你安慰
Не
могу
принести
тебе
успокоение.
内心里枯萎
Внутри
всё
увядает,
仿佛希望化成灰
Словно
надежда
превратилась
в
пепел.
要不是痛彻心扉
Если
бы
не
пронзительная
боль,
谁又记得谁
Кто
бы
помнил
кого?
只是云和月
Мы
словно
облако
и
луна,
相互以为是彼此的盈缺
Каждый
думает,
что
дополняет
другого.
不能哭喊已破碎
Не
могу
кричать,
всё
разрушено,
曾经的最美
То,
что
когда-то
было
самым
прекрасным.
独自一个人
Одна
на
знакомой
улице,
别问你在想谁
Не
спрашивай,
о
ком
я
думаю.
不去追悔已憔悴
Не
жалею
о
том,
что
уже
увяло,
爱过的机会
О
шансе,
который
был
у
любви.
真实已粉碎
Реальность
разбита,
还有什么最可贵
Что
ещё
может
быть
ценнее?
我又不是你的谁
Я
ведь
тебе
никто,
不能带给你安慰
Не
могу
принести
тебе
успокоение.
内心里枯萎
Внутри
всё
увядает,
仿佛希望化成灰
Словно
надежда
превратилась
в
пепел.
要不是痛彻心扉
Если
бы
не
пронзительная
боль,
谁又记得谁
Кто
бы
помнил
кого?
只是云和月
Мы
словно
облако
и
луна,
相互以为是彼此的盈缺
Каждый
думает,
что
дополняет
другого.
不能哭喊已破碎
Не
могу
кричать,
всё
разрушено,
曾经的最美
То,
что
когда-то
было
самым
прекрасным.
独自一个人
Одна
на
знакомой
улице,
别问你在想谁
Не
спрашивай,
о
ком
я
думаю.
不去追悔已粉碎
Не
жалею
о
том,
что
уже
разбито,
爱过的机会
О
шансе,
который
был
у
любви.
真实已粉碎
Реальность
разбита,
还有什么最可贵
Что
ещё
может
быть
ценнее?
不能哭喊已破碎
Не
могу
кричать,
всё
разрушено,
曾经的最美
То,
что
когда-то
было
самым
прекрасным.
独自一个人
Одна
на
знакомой
улице,
别问你在想谁
Не
спрашивай,
о
ком
я
думаю.
不去追悔已粉碎
Не
жалею
о
том,
что
уже
разбито,
爱过的机会
О
шансе,
который
был
у
любви.
真实已粉碎
Реальность
разбита,
还有什么最可贵
Что
ещё
может
быть
ценнее?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 葉良俊, 陳佳明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.