李子森 - 到這裡 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李子森 - 到這裡




狠心 竟是我送給你最後的溫柔
Безжалостность-это последняя нежность, которую я даю тебе.
我決定 你一直開不了口的分手
Я решил, что вы не можете открыть рот для распада.
讓我愛著你 那麼久
Заставь меня любить тебя так долго
抱歉錯把愛 誤認為擁有
Извините за неправильное ошибочное владение любовью
我接受你有選擇別人的自由
Я принимаю, что у вас есть свобода выбора других.
到這裡斷 到這裡散 不許你回頭看
Идите сюда, разбегайтесь здесь и не оглядывайтесь назад.
我好不好 現在開始 都與你無關
Хорошо, что я начинаю сейчас, это не имеет к вам никакого отношения.
我給的不必還 誰叫我的愛揮霍不完
Мне не нужно, чтобы кто-то называл мою любовь расточительной.
換下一段 戒掉我的溫暖
Замените его, чтобы избавиться от моего тепла.
有天我會到這裡 悼念我
Однажды я буду здесь, чтобы оплакивать меня.
真心 埋在 這個十字路口 沒有以後
Правда похоронен на этом перекрестке не позже






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.