李宇春 - N+1 - перевод текста песни на немецкий

N+1 - 李宇春перевод на немецкий




N+1
N+1
N+1
N+1
总有人怀疑
Immer zweifelt jemand daran,
用木马占领了特洛伊
dass man Troja mit dem Holzpferd erobert hat.
不明坠落体
Ein unbekanntes herabstürzendes Objekt
能证明神秘的吸引力
kann die geheimnisvolle Anziehungskraft beweisen.
我叫做主语
Ich bin das Subjekt,
允许你拿去造否定句
erlaube dir, daraus Verneinungen zu bilden.
笑一笑过去
Ein Lächeln und es ist vorbei,
习惯被冷冷的表达诚意
gewohnt daran, dass Aufrichtigkeit kühl ausgedrückt wird.
黄T-shirt的字迹
Die Schrift auf dem gelben T-Shirt
制造银河系
erschafft die Milchstraße.
every one every day every night
Jeder einzelne, jeden Tag, jede Nacht,
排列到N+1
geordnet bis N+1.
不插电的对立
Der akustische Gegensatz,
真诚太密集
Aufrichtigkeit ist zu dicht.
every one every day every night
Jeder einzelne, jeden Tag, jede Nacht,
下一个N+1
das nächste N+1.
you我知道逆水行舟难
Du, ich weiß, gegen den Strom zu rudern ist schwer.
别挑忧愁上眉尖
Zieh die Sorgen nicht auf die Stirn,
淡泊一笑轻吹散
ein gleichmütiges Lächeln bläst sie leicht davon,
就像有朵蒲公英在唇边
als ob eine Pusteblume an den Lippen wäre.
珍宝在哪里
Wo sind die Schätze?
某一个所罗门的岛屿
Auf irgendeiner Insel Salomons.
想要去找寻
Wenn du suchen gehen willst,
我陪你去湛蓝的海底
begleite ich dich zum tiefblauen Meeresgrund,
找一块水晶
einen Kristall zu finden,
镶嵌在迦楼罗的眉心
eingefasst in Garudas Stirnmitte.
世界很安静
Die Welt ist ganz still,
连沉默也变得那么透明
selbst die Stille wird so durchsichtig.
你给的雪夹雨
Der Schneeregen, den du gibst,
宠爱免疫力
Immunität gegen Zuneigung.
every one every day every night
Jeder einzelne, jeden Tag, jede Nacht,
侵袭到N+1
dringt ein bis N+1.
像森林的手臂
Wie die Arme eines Waldes,
交织在一起
ineinander verschlungen.
every one every day every night
Jeder einzelne, jeden Tag, jede Nacht,
下一个N+Ime
das nächste N+1.
少年游轻狂愁滋味
Junge Reise, Geschmack von Leichtsinn und Kummer.
凌寒傲雪一支梅
Trotzt der Kälte, stolz im Schnee, ein Pflaumenblütenzweig.
千里胡笳马蹄归
Tausend Li, Hu-Flöte, Hufschlag der Heimkehr.
月涌春江听潮水
Mond drängt auf den Frühlingsfluss, lausche der Flut.
人已醉
Ich bin schon trunken.
总有人怀疑
Immer zweifelt jemand daran,
用木马占领了特洛伊
dass man Troja mit dem Holzpferd erobert hat.
不明坠落体
Ein unbekanntes herabstürzendes Objekt
能证明神奇的吸引力
kann die magische Anziehungskraft beweisen.
我就是主语
Ich bin genau das Subjekt,
等着你给我造肯定句
warte darauf, dass du für mich bejahende Sätze bildest.
我愿意和你
Ich bin bereit, mit dir
从冰冷一直到心有灵犀
von eiskalt bis hin zur Seelenverwandtschaft.
总有人怀疑
Immer zweifelt jemand daran,
用木马占领了特洛伊
dass man Troja mit dem Holzpferd erobert hat.
不明坠落体
Ein unbekanntes herabstürzendes Objekt
能证明神奇的吸引力
kann die magische Anziehungskraft beweisen.
我就是主语
Ich bin genau das Subjekt,
等着你给我造肯定句
warte darauf, dass du für mich bejahende Sätze bildest.
我愿意和你
Ich bin bereit, mit dir





Авторы: Ji Chu Chen, Tan Yi Zhe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.