Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready
set
stop.
Auf
die
Plätze,
fertig,
stopp.
Oh...
ready
set
stop
Oh...
auf
die
Plätze,
fertig,
stopp
有人永远不懂
Manche
werden
es
nie
verstehen,
内心的汹涌
den
inneren
Aufruhr.
表面看可以是平静的面容
Auch
wenn
die
Oberfläche
ein
ruhiges
Gesicht
zeigt.
在深夜用微光点亮过夜空
der
tief
in
der
Nacht
mit
schwachem
Licht
den
Himmel
erhellt.
不会被谁看透的心动
Ein
Herzklopfen,
das
niemand
durchschaut,
留给善于发现的瞳孔
reserviert
für
Augen,
die
zu
entdecken
wissen.
背对
某一个要求
Mit
dem
Rücken
zu
einer
Forderung.
潜意识教我
迎着期待转身回头
Das
Unterbewusstsein
lehrt
mich,
mich
Erwartungen
entgegenzustellen,
mich
abzuwenden.
Stop
stop,
Im
not
an
idol
Stopp,
stopp,
ich
bin
kein
Idol.
你别说不出口
Sag
nicht,
du
kannst
es
nicht
aussprechen,
用假放松来轻松的找个借口
um
mit
gespielter
Lässigkeit
leicht
eine
Ausrede
zu
finden.
谁
谁
看不透
Wer,
wer
durchschaut
es
nicht?
谁
谁
被牵着走
Wer,
wer
lässt
sich
leiten?
有自信的时候沉默是一种开口
Mit
Selbstvertrauen
ist
Schweigen
eine
Art
des
Sprechens.
Stop
stop,
Im
not
an
idol
Stopp,
stopp,
ich
bin
kein
Idol.
你别说不出口
Sag
nicht,
du
kannst
es
nicht
aussprechen,
用假放松来轻松的找个借口
um
mit
gespielter
Lässigkeit
leicht
eine
Ausrede
zu
finden.
谁
谁
看不透
Wer,
wer
durchschaut
es
nicht?
谁
谁
被牵着走
Wer,
wer
lässt
sich
leiten?
有自信的时候沉默是种开口
Mit
Selbstvertrauen
ist
Schweigen
eine
Art
des
Sprechens.
脚步是慢的
Die
Schritte
sind
langsam,
表情低调的
der
Ausdruck
zurückhaltend.
我执著这一身我的黑白色
Ich
bestehe
auf
meinem
Schwarz
und
Weiß.
在我手心里
in
meiner
Handfläche.
只有被打动后才去你心里
Erst
wenn
ich
berührt
bin,
erreicht
sie
dein
Herz.
不会被谁看透的心动
Ein
Herzklopfen,
das
niemand
durchschaut,
留给善于发现的瞳孔
reserviert
für
Augen,
die
zu
entdecken
wissen.
背对
某一个要求
Mit
dem
Rücken
zu
einer
Forderung.
潜意识教我
迎着期待转身回头
Das
Unterbewusstsein
lehrt
mich,
mich
Erwartungen
entgegenzustellen,
mich
abzuwenden.
Stop
stop,
Im
not
an
idol
Stopp,
stopp,
ich
bin
kein
Idol.
你别说不出口
Sag
nicht,
du
kannst
es
nicht
aussprechen,
用假放松来轻松的找个借口
um
mit
gespielter
Lässigkeit
leicht
eine
Ausrede
zu
finden.
谁
谁
看不透
Wer,
wer
durchschaut
es
nicht?
谁
谁
被牵着走
Wer,
wer
lässt
sich
leiten?
有自信的时候沉默是一种开口
Mit
Selbstvertrauen
ist
Schweigen
eine
Art
des
Sprechens.
Stop
stop,
Im
not
an
idol
Stopp,
stopp,
ich
bin
kein
Idol.
你别说不出口
Sag
nicht,
du
kannst
es
nicht
aussprechen,
用假放松来轻松的找个借口
um
mit
gespielter
Lässigkeit
leicht
eine
Ausrede
zu
finden.
谁
谁
看不透
Wer,
wer
durchschaut
es
nicht?
谁
谁
被牵着走
Wer,
wer
lässt
sich
leiten?
有自信的时候沉默是种开口
Mit
Selbstvertrauen
ist
Schweigen
eine
Art
des
Sprechens.
Ready
set
stop
Auf
die
Plätze,
fertig,
stopp.
Oh...
ready
set
stop
Oh...
auf
die
Plätze,
fertig,
stopp.
想要慢热的我先开口,no
Dass
ich,
die
langsam
warm
wird,
den
Anfang
mache?
Nein.
我不要太造作的温柔
Ich
will
keine
allzu
gekünstelte
Zärtlichkeit.
我心里的火
脸上安静的
Das
Feuer
in
meinem
Herzen,
die
Ruhe
im
Gesicht.
有道闪电却在眼睛里面划过
Doch
ein
Blitz
zuckt
durch
meine
Augen.
Stop
stop,
Im
not
an
idol
Stopp,
stopp,
ich
bin
kein
Idol.
你别说不出口
Sag
nicht,
du
kannst
es
nicht
aussprechen,
用假放松来轻松的找个借口
um
mit
gespielter
Lässigkeit
leicht
eine
Ausrede
zu
finden.
谁
谁
看不透
Wer,
wer
durchschaut
es
nicht?
谁
谁
被牵着走
Wer,
wer
lässt
sich
leiten?
有自信的时候沉默是种开口
Mit
Selbstvertrauen
ist
Schweigen
eine
Art
des
Sprechens.
Stop
stop,
Im
not
an
idol
Stopp,
stopp,
ich
bin
kein
Idol.
你别说不出口
Sag
nicht,
du
kannst
es
nicht
aussprechen,
用假放松来轻松的找个借口
um
mit
gespielter
Lässigkeit
leicht
eine
Ausrede
zu
finden.
谁
谁
看不透
Wer,
wer
durchschaut
es
nicht?
谁
谁
被牵着走
Wer,
wer
lässt
sich
leiten?
有时候沉默是种开口
Manchmal
ist
Schweigen
eine
Art
des
Sprechens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjorklund Amund, Hvidsten Geir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.