李宇春 - 冰菊物语(PIANO VERSION) - перевод текста песни на русский

冰菊物语(PIANO VERSION) - 李宇春перевод на русский




冰菊物语(PIANO VERSION)
Сказ о ледяной хризантеме (ФОРТЕПИАННАЯ ВЕРСИЯ)
若景致如画任谁停下我自清雅
Пусть пейзаж, как картина, кто бы ни остановился, я сама элегантность,
那无际茶园才是我家
Эта бескрайняя чайная плантация мой дом.
撷千朵菊花随她起舞晶莹无瑕
Сорву тысячу хризантем, пусть танцуют со мной, кристально чистые, безупречные,
我用这清凉为你作答
Этой прохладой я отвечу тебе.
迷雾里梦中的图画
Во мгле рисунок из сна,
像不开放的花
Словно нераскрывшийся цветок,
经过多少火热盛夏
Сколько знойного лета минуло,
能在迷途中到达
Чтобы в лабиринте пути обрести,
当感觉你牵着我的手
Когда чувствую твою руку в своей,
有了坚持的理由
Нахожу в этом смысл упорства,
未来变成闪耀星星
Будущее, словно сверкающая звезда,
指引在我们前头
Нас ведет за собой,
从此多远都不怕
С этих пор, как бы далеко ни было,
爱陪伴我们去闯
Любовь с нами, чтобы идти вперед,
自古天地有多大
Сколько простора было у мира всегда,
白色的梦延伸到天涯
Белый сон простирается до края небес,
若景致如画任谁停下我自清雅
Пусть пейзаж, как картина, кто бы ни остановился, я сама элегантность,
那悠远芳香才是我家
Этот далекий аромат мой дом.
撷一朵菊花随她起舞晶莹无瑕
Сорву хризантему, пусть танцует со мной, кристально чистая, безупречная,
冰雪中柔情是你回答
В снежной нежности твой ответ.
当感觉你牵着我的手
Когда чувствую твою руку в своей,
有了坚持的理由
Нахожу в этом смысл упорства,
未来变成闪耀星星
Будущее, словно сверкающая звезда,
指引在我们前头
Нас ведет за собой,
从此多远都不怕
С этих пор, как бы далеко ни было,
爱陪伴我们去闯
Любовь с нами, чтобы идти вперед,
自古天地有多大
Сколько простора было у мира всегда,
白色的梦延伸到天涯
Белый сон простирается до края небес,
若景致如画任谁停下我自清雅
Пусть пейзаж, как картина, кто бы ни остановился, я сама элегантность,
那悠远芳香才是我家
Этот далекий аромат мой дом.
撷一朵菊花随她起舞晶莹无瑕
Сорву хризантему, пусть танцует со мной, кристально чистая, безупречная,
我用这清凉为你作答
Этой прохладой я отвечу тебе.
我用这清凉为你作答
Этой прохладой я отвечу тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.