Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冰菊舞
Eis-Chrysanthemen-Tanz
冰菊舞
Eis-Chrysanthemen-Tanz
若景致如画任谁停下我自清雅
Wenn
die
Szenerie
wie
gemalt
ist,
mag
jeder
innehalten,
ich
bleibe
anmutig.
那无际茶园才是我家
Jener
grenzenlose
Teegarten
erst
ist
mein
Zuhause.
撷千朵菊花随她起舞晶莹无瑕
Tausend
Chrysanthemen
pflückend,
mit
ihnen
tanzend,
kristallklar
und
makellos.
我用这清凉为你作答
Ich
nutze
diese
Kühle,
um
dir
zu
antworten.
迷雾里梦中的图画
Das
Bild
im
Traum,
im
Nebel,
像不开放的花
Wie
eine
Blume,
die
nicht
erblüht.
经过多少火热盛夏
Nach
wie
vielen
heißen
Hochsommern
能在迷途中到达
kann
man
im
Irrgarten
ankommen.
当感觉你牵着我的手
Wenn
ich
fühle,
wie
du
meine
Hand
hältst,
有了坚持的理由
habe
ich
einen
Grund,
durchzuhalten.
未来变成闪耀星星
Die
Zukunft
wird
zu
leuchtenden
Sternen,
指引在我们前头
die
uns
den
Weg
weisen.
从此多远都不怕
Von
nun
an
fürchte
ich
keine
Ferne
mehr.
爱陪伴我们去闯
Die
Liebe
begleitet
uns,
wenn
wir
uns
hinauswagen.
自古天地有多大
Seit
alters
her,
wie
groß
sind
Himmel
und
Erde,
白色的梦延伸到天涯
Der
weiße
Traum
erstreckt
sich
bis
ans
Ende
der
Welt.
若景致如画任谁停下我自清雅
Wenn
die
Szenerie
wie
gemalt
ist,
mag
jeder
innehalten,
ich
bleibe
anmutig.
那悠远芳香才是我家
Jener
ferne
Duft
erst
ist
mein
Zuhause.
撷一朵菊花随她起舞晶莹无瑕
Eine
Chrysantheme
pflückend,
mit
ihr
tanzend,
kristallklar
und
makellos.
冰雪中柔情是你回答
In
Eis
und
Schnee
ist
Zärtlichkeit
deine
Antwort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.