李宇春 - 少年中国 - перевод текста песни на немецкий

少年中国 - 李宇春перевод на немецкий




少年中国
Junges China
少年中国
Junges China
萤火虫 用来偷玩的光
Glühwürmchen, Licht, um heimlich zu spielen
头摇晃 才能背会文章
Den Kopf schütteln, um Texte auswendig zu lernen
跟晨风 绕过梅花桩
Mit dem Morgenwind um die Pflaumenblütenpfähle schlängeln
你的千里马(蹄)也追不上
Selbst dein Tausend-Li-Pferd(huf) kann dich nicht einholen
打瞌睡 先生打我手掌
Eingenickt, der Lehrer schlägt mir auf die Handfläche
柳树叶 放在唇边回响
Weidenblatt an die Lippen gelegt, hallt es wider
一滴墨 一朵梅花放
Ein Tropfen Tinte, eine Pflaumenblüte erblüht
牵着手 留下一缕芬芳
Händchen haltend, einen Hauch von Duft hinterlassend
在我们眼睛里看不见 彼此都在长
Unsichtbar für unsere Augen, wachsen wir beide heran
多年后 青梅竹马想起 还觉得一阵忧伤
Jahre später, denkt man an die Jugendliebe zurück, spürt man noch einen Hauch von Wehmut
少年强那中国一定也很棒
Ist die Jugend stark, dann ist China sicher auch großartig
吸收五千年的磁场
Das Magnetfeld von fünftausend Jahren absorbierend
有传说中的神奇和积蓄的锋芒
Mit der Magie der Legenden und angesammelter Schärfe
一根傲骨无法隐藏神的智慧的力量
Ein stolzes Rückgrat, das die Kraft göttlicher Weisheit nicht verbergen kann
少年强那中国一定也很棒
Ist die Jugend stark, dann ist China sicher auch großartig
散发五千年的磁场
Das Magnetfeld von fünftausend Jahren ausstrahlend
习惯了后发制人赢了还说承让
Gewohnt, durch spätes Zuschlagen zu siegen und dann noch 'Du hast mich gewinnen lassen' zu sagen
带着无限梦想和希望像条龙一样飞翔
Mit unendlichen Träumen und Hoffnungen, fliegend wie ein Drache
那月亮 一层故乡的霜
Jener Mond, eine Schicht Reif der Heimat
车边墙 草儿有点发黄
An der Mauer am Wegesrand, das Gras ist etwas vergilbt
一壶酒 还在胃里晃
Ein Krug Wein schwappt noch im Magen
老年糖 温暖你的刀枪
Süße vergangener Zeiten wärmt deine Waffe und Wehr
屋檐下 燕子做了新房
Unter der Dachtraufe bauen Schwalben ein neues Nest
拆开心 时间老了爹娘
Das Herz aufbrechend, die Zeit ließ Vater und Mutter altern
一条河 有人在梳妆
An einem Fluss, jemand macht sich zurecht
小女孩穿上谁家衣裳
Das kleine Mädchen, wessen Kleider trägt es nun?
在我们眼睛里看不见 彼此都在长
Unsichtbar für unsere Augen, wachsen wir beide heran
年少的壮志雄心 至今还觉得豪情万丈
Die jugendlichen, kühnen Ambitionen, erwecken noch heute grenzenlosen Stolz
少年强那中国一定也很棒
Ist die Jugend stark, dann ist China sicher auch großartig
吸收五千年的磁场
Das Magnetfeld von fünftausend Jahren absorbierend
有传说中的神奇和积蓄的锋芒
Mit der Magie der Legenden und angesammelter Schärfe
一根傲骨无法隐藏神的智慧的力量
Ein stolzes Rückgrat, das die Kraft göttlicher Weisheit nicht verbergen kann
少年强那中国一定也很棒
Ist die Jugend stark, dann ist China sicher auch großartig
散发五千年的磁场
Das Magnetfeld von fünftausend Jahren ausstrahlend
习惯了后发制人赢了还说承让
Gewohnt, durch spätes Zuschlagen zu siegen und dann noch 'Du hast mich gewinnen lassen' zu sagen
带着无限梦想和希望像条龙一样飞翔
Mit unendlichen Träumen und Hoffnungen, fliegend wie ein Drache
少年强那中国一定也很棒
Ist die Jugend stark, dann ist China sicher auch großartig
吸收五千年的磁场
Das Magnetfeld von fünftausend Jahren absorbierend
有传说中的神奇和积蓄的锋芒
Mit der Magie der Legenden und angesammelter Schärfe
一根傲骨无法隐藏神的智慧的力量
Ein stolzes Rückgrat, das die Kraft göttlicher Weisheit nicht verbergen kann
少年强那中国一定也很棒
Ist die Jugend stark, dann ist China sicher auch großartig
散发五千年的磁场
Das Magnetfeld von fünftausend Jahren ausstrahlend
习惯了后发制人赢了还说承让
Gewohnt, durch spätes Zuschlagen zu siegen und dann noch 'Du hast mich gewinnen lassen' zu sagen
带着无限梦想和希望像条龙一样飞翔
Mit unendlichen Träumen und Hoffnungen, fliegend wie ein Drache
少年强那中国一定也很棒
Ist die Jugend stark, dann ist China sicher auch großartig
吸收五千年的磁场
Das Magnetfeld von fünftausend Jahren absorbierend
有传说中的神奇和积蓄的锋芒
Mit der Magie der Legenden und angesammelter Schärfe
一根傲骨无法隐藏神的智慧的力量
Ein stolzes Rückgrat, das die Kraft göttlicher Weisheit nicht verbergen kann
少年强那中国一定也很棒
Ist die Jugend stark, dann ist China sicher auch großartig
散发五千年的磁场
Das Magnetfeld von fünftausend Jahren ausstrahlend
习惯了后发制人赢了还说承让
Gewohnt, durch spätes Zuschlagen zu siegen und dann noch 'Du hast mich gewinnen lassen' zu sagen
带着无限梦想和希望像条龙一样飞翔
Mit unendlichen Träumen und Hoffnungen, fliegend wie ein Drache





Авторы: Kent, Ji Chu Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.