Текст и перевод песни Chris Lee (Li Yuchun) - 常旅客
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music
坐在机舱的某个角落
Музыка.
Сижу
в
углу
салона,
我是飞机中的常旅客
Я
постоянный
пассажир,
起飞降落城市转折
Взлет,
посадка,
города
меняются,
没有人会把我记得
Никто
меня
не
запомнит.
有时候阳光彩虹一抹
Иногда
солнце,
радуга
в
небе,
有时候冷静月亮陪我
Иногда
холодная
луна
со
мной.
一扇不能开的窗
Окно,
которое
нельзя
открыть,
小小视角却时刻看你想你太多
Узкий
обзор,
но
постоянно
думаю
о
тебе,
слишком
много
думаю.
世界上万千的常旅客
Тысячи
постоянных
пассажиров
в
мире,
我仅仅只是其中的一个
Я
всего
лишь
одна
из
них.
每次一句我走了
Каждый
раз
говорю:
"Я
ушла",
看似轻松的过客
Кажусь
легкой
на
подъем,
还能留下些什么
Что
я
могу
оставить
после
себя?
每个人都是常旅客
Каждый
– постоянный
пассажир
在自己生命旅途上走着
На
жизненном
пути
своем.
这次我又要走了
Вот
и
снова
я
ухожу,
歉意用完了力气
Извини,
но
силы
мои
на
исходе,
无奈和你再次错过
И
снова
мы
разминулись.
有时候一杯水为托
Иногда
стакан
воды
– опора,
有时候沉睡带着寂寞
Иногда
сон
приносит
одиночество.
一颗不能停的心
Сердце,
которое
не
может
остановиться,
单单沉默是看你想你又无从选择
Молчит,
лишь
смотрит,
думает
о
тебе,
но
выбора
нет.
世界上万千的常旅客
Тысячи
постоянных
пассажиров
в
мире,
我仅仅只是其中的一个
Я
всего
лишь
одна
из
них.
每次一句我走了
Каждый
раз
говорю:
"Я
ушла",
看似轻松的过客
Кажусь
легкой
на
подъем,
还能留下些什么
Что
я
могу
оставить
после
себя?
每个人都是常旅客
Каждый
– постоянный
пассажир
在自己生命旅途上走着
На
жизненном
пути
своем.
这次我又要走了
Вот
и
снова
я
ухожу,
歉意用完了力气
Извини,
но
силы
мои
на
исходе,
无奈和你再次错过
И
снова
мы
разминулись.
每个人都是常旅客
Каждый
– постоянный
пассажир
在自己生命旅途上走着
На
жизненном
пути
своем.
这次我又要走了
Вот
и
снова
я
ухожу,
歉意用完了力气
Извини,
но
силы
мои
на
исходе,
无奈和你再次错过
И
снова
мы
разминулись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.