Текст и перевод песни 李宇春 - 我的88个朋友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
带你心飞
With
you,
my
heart
can
fly
手指头长了翅膀在五线中穿梭
My
fingers
have
grown
wings
and
dance
across
the
five
lines
现实加虚幻的我
I'm
a
mix
of
reality
and
fantasy
一个人坐在这里享受着自由
Sitting
here
alone,
reveling
in
my
freedom
陪88个朋友
In
the
company
of
88
friends
可是今天的我要跟谁聊什么
But
who
am
I
going
to
talk
to
today?
弹一弹爱情为时间写歌
I
play
a
melody
of
love
and
write
a
song
for
time
听见的请举手
If
you
can
hear
me,
raise
your
hand
我在弹指间环游地球
In
the
flick
of
a
finger,
I
travel
the
world
飞过爱琴海和月光沙漠
I
fly
over
the
Aegean
Sea
and
the
moonlit
desert
这种感动我无法去形容
I
can't
describe
this
feeling
没有人可以来管我
No
one
can
control
me
梦在我心中打着筋斗
Dreams
tumble
through
my
mind
世界在音符里无中生有
The
world
is
born
from
the
notes
in
my
music
爱是忽然的一个念头
Love
is
a
sudden
thought
神把灵感交给我
God
has
given
me
inspiration
手指头长了翅膀在五线中穿梭
My
fingers
have
grown
wings
and
dance
across
the
five
lines
现实加虚幻的我
I'm
a
mix
of
reality
and
fantasy
一个人坐在这里享受着自由
Sitting
here
alone,
reveling
in
my
freedom
陪88个朋友
In
the
company
of
88
friends
可是今天的我要跟谁聊什么
But
who
am
I
going
to
talk
to
today?
弹一弹爱情为时间写歌
I
play
a
melody
of
love
and
write
a
song
for
time
听见的请举手
If
you
can
hear
me,
raise
your
hand
我在弹指间环游地球
In
the
flick
of
a
finger,
I
travel
the
world
飞过爱琴海和月光沙漠
I
fly
over
the
Aegean
Sea
and
the
moonlit
desert
这种感动我无法去形容
I
can't
describe
this
feeling
没有人可以来管我
No
one
can
control
me
梦在我心中打着筋斗
Dreams
tumble
through
my
mind
世界在音符里无中生有
The
world
is
born
from
the
notes
in
my
music
爱是忽然的一个念头
Love
is
a
sudden
thought
神把灵感交给我
God
has
given
me
inspiration
爱是忽然的一个念头
Love
is
a
sudden
thought
其实它们都是我
In
truth,
they
are
all
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.