李宇春 - 故乡的云 - перевод текста песни на немецкий

故乡的云 - 李宇春перевод на немецкий




故乡的云
Wolken der Heimat
故乡的云
Wolken der Heimat
天边飘过故乡的云
Am Horizont ziehen die Wolken meiner Heimat vorbei
它不停的向我召唤
Sie rufen mich unablässig
当身边的微风轻轻吹起
Wenn der sanfte Wind um mich weht
有个声音在对我呼唤
Ist da eine Stimme, die nach mir ruft
归来吧归来哟
Komm zurück, oh komm zurück
浪迹天涯的游子
Du Wanderer, der du die Welt durchstreifst
归来吧归来哟
Komm zurück, oh komm zurück
别再四处飘泊
Treibe nicht länger umher
我已是满怀疲惫
Ich bin schon voller Müdigkeit
眼里是酸楚的泪
In meinen Augen sind bittere Tränen
那故乡的风和故乡的云
Der Wind der Heimat und die Wolken der Heimat
为我抚平伤痕
Sie glätten meine Narben
我曾经豪情万丈
Einst war ich voller kühner Ambitionen
归来是空空的行囊
Zurück komme ich mit leerem Gepäck
那故乡的风和故乡的云
Der Wind der Heimat und die Wolken der Heimat
为我抚平创伤
Sie heilen meine Wunden
那故乡的风和故乡的云
Der Wind der Heimat und die Wolken der Heimat
为我抚平伤痕
Sie glätten meine Narben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.