李宇春 - 海上的月亮 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李宇春 - 海上的月亮




海上的月亮
The Moon Over the Sea
希望大家能够喜欢我的新歌: 海上的月亮
I hope that everyone can enjoy my new song: The Moon Over the Sea
请支持正版好音乐 也要多来听听我的歌曲哦
Please support original good music
当暮色悄悄地降
As twilight quietly descends
声息寂灭了浮夸渴望
The clamoring of wants and desires vanish without a trace
骁勇的浪静静流淌
The valiant waves quietly ebb and flow
月光温暖了冰凉
Moonlight warms the chill
任风云随波淡忘
Letting the ups and downs of life fade away with the waves
暗红的月是唯一方向
The crimson moon is the only guide
平凡之中 悠悠远航
Through the mundane, I sail on and on
独望你倒映心上
Alone, I gaze at your reflection in my heart
海上的月亮
The moon over the sea
在余波中摇晃
Sways amidst the afterswells
惊动了时光 不去
Stirring time, unable to leave
形容 爱会多么长
Describe how long love will last
懂这种埋葬
You understand this kind of burial
深深的才是 海洋
The deepest is the ocean
任风云随波淡忘
Letting the ups and downs of life fade away with the waves
暗红的月是唯一方向
The crimson moon is the only guide
平凡之中 悠悠远航
Through the mundane, I sail on and on
独望你倒映心上
Alone, I gaze at your reflection in my heart
海上的月亮
The moon over the sea
在余波中摇晃
Sways amidst the afterswells
惊动了时光 不去
Stirring time, unable to leave
形容 爱会多么长
Describe how long love will last
懂这种埋葬
You understand this kind of burial
深深的才是 海洋
The deepest is the ocean
海上的月亮
The moon over the sea
在余波中摇晃
Sways amidst the afterswells
雕刻了时光 哪怕
Carving time, even if
这美 带几分凄凉
This beauty carries a hint of sadness
也想一生就这样
I still want to be like this for a lifetime
和你静默的 守望
Silently watching over you
海上的月亮
The moon over the sea
在余波中摇晃
Sways amidst the afterswells
惊动了时光 不去
Stirring time, unable to leave
形容 爱会多么长
Describe how long love will last
懂这种埋葬
You understand this kind of burial
深深的才是 海洋
The deepest is the ocean
海上的月亮
The moon over the sea
在余波中摇晃
Sways amidst the afterswells
雕刻了时光 哪怕
Carving time, even if
这美 带几分凄凉
This beauty carries a hint of sadness
也想一生就这样
I still want to be like this for a lifetime
和你静默的 守望
Silently watching over you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.