李宇春 - 潘帕斯之舞 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李宇春 - 潘帕斯之舞




带你心飞
Лети вместе со своим сердцем
赤裸的黎明 独狼已苏醒
Одинокий волк голого рассвета проснулся
原始的野性弥漫空气
Первобытная дикость пропитывает воздух
雄鹰在飞行 穿梭于宁静
Орел летит сквозь спокойствие
Tango的声音随时引爆热情
Голос Танго взрывает энтузиазм в любое время
蓝色的天际 像一扇魔镜
Голубое небо похоже на волшебное зеркало
倒映着潘帕斯之舞的魅影
Отражающий призрак танца Пампасов
草原的眼睛 散发着激情
Глаза пастбищ источают страсть
欣赏我与自然共舞的盛景
Полюбуйтесь великолепием моего танца с природой
漫步于街心 红酒的气息
Прогуливаясь по центру улицы, вдыхая запах красного вина
香榭里舍的味道熟悉
Вкус Елисейских полей мне знаком
这不是巴黎 依然如梦境
Дело не в том, что Париж все еще похож на сон
Argentina不再为谁哭泣
Аргентина больше не оплакивает того, по кому
万种的风情 律动如风琴
Десять тысяч видов стилей, ритм подобен органу
飞舞的裙角如烟花般绚丽
Развевающиеся углы юбки такие же яркие, как фейерверк
就像是爱情 如此的神秘
Как будто любовь такая таинственная
一起跟着皮阿佐拉dancing
Танцы с Пьяццоллой
脚跟轻抬 释放压迫感
Осторожно приподнимите пятку, чтобы избавиться от ощущения сжатия
就像人生舞台 轻松又精彩
Это похоже на то, что этап жизни легок и прекрасен
随着风旋转 将悲伤抛开
Отбрось печаль, когда ветер вращается
微笑拥抱未来 尽情摇摆
Улыбнись, прими будущее, раскачивайся свободно
半醉又半醒 世界如幻影
Наполовину пьяный и наполовину проснувшийся, мир подобен призраку.
不知道谁又掉入美丽陷阱
Я не знаю, кто снова попал в ловушку красоты
生存的意义 舞姿般惬意
Смысл выживания так же удобен, как танец
却无人能抵挡住迷人风景
Но никто не может устоять перед очаровательным пейзажем
这就是生命 快乐与不幸
В этом радость и несчастье жизни
草原反复上演着捕猎游戏
Охотничьи игры повторяются на лугах
要学会珍惜 才跳得尽兴
Вы должны научиться лелеять, чтобы получать удовольствие от танцев
就让炽热的舞步带我前进
Пусть сверкающие танцевальные па ведут меня вперед
脚跟轻抬 释放压迫感
Осторожно приподнимите пятку, чтобы избавиться от ощущения сжатия
就像人生舞台 轻松又精彩
Это похоже на то, что этап жизни легок и прекрасен
随着风旋转 将悲伤抛开
Отбрось печаль, когда ветер вращается
微笑拥抱未来 尽情摇摆
Улыбнись, прими будущее, раскачивайся свободно
漫步于街心 红酒的气息
Прогуливаясь по центру улицы, вдыхая запах красного вина
香榭里舍的味道熟悉
Вкус Елисейских полей мне знаком
这不是巴黎 依然如梦境
Дело не в том, что Париж все еще похож на сон
Argentina不再为谁哭泣
Аргентина больше не оплакивает того, по кому
万种的风情 律动如风琴
Десять тысяч видов стилей, ритм подобен органу
飞舞的裙角如烟花般绚丽
Развевающиеся углы юбки такие же яркие, как фейерверк
就像是爱情 如此的神秘
Как будто любовь такая таинственная
一起跟着皮阿佐拉dancing
Танцы с Пьяццоллой





Авторы: Chen Yan, Liu Yan Hu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.