李宇春 - 聪明小舞曲 - перевод текста песни на немецкий

聪明小舞曲 - 李宇春перевод на немецкий




聪明小舞曲
Kluges kleines Tanzstück
有时候得 想想办法
Manchmal muss man sich etwas einfallen lassen,
找个地方消化多余的苦
einen Ort finden, um den überschüssigen Kummer zu verdauen.
把它丢到 可乐里面
Ihn in die Cola werfen,
会不会被多余的糖融化
wird er vielleicht vom überschüssigen Zucker aufgelöst?
骑着单车 靠近月亮
Mit dem Fahrrad fahren, dem Mond näherkommen,
月亮似乎没有想象中的大
der Mond scheint nicht so groß zu sein, wie gedacht.
它说你好 微了微笑
Er sagt Hallo, lächelte leicht,
我好想就这样子睡着
ich möchte am liebsten einfach so einschlafen.
不是谁的错 别皱着眉头
Es ist niemandes Schuld, runzle nicht die Stirn.
我正在研究一种开心办法的我
Ich forsche gerade nach einer Methode, um glücklich zu sein.
还在想我到底怎么了怎么不快乐
Denke immer noch darüber nach, was eigentlich mit mir los ist, warum ich nicht glücklich bin.
被谁牵绊着 又被谁冤枉呢
Von wem werde ich behindert, und von wem zu Unrecht beschuldigt?
我只想闭上眼睛唱着歌
Ich will nur die Augen schließen und ein Lied singen,
就在原地跳起了舞 像一个聪明的孩子
begann einfach an Ort und Stelle zu tanzen, wie ein kluges Kind.
骑着单车 靠近月亮
Mit dem Fahrrad fahren, dem Mond näherkommen,
月亮似乎没有想象中的大
der Mond scheint nicht so groß zu sein, wie gedacht.
它说你好 微了微笑
Er sagt Hallo, lächelte leicht,
我好想就这样子睡着
ich möchte am liebsten einfach so einschlafen.
不是谁的错 别皱着眉头
Es ist niemandes Schuld, runzle nicht die Stirn.
我正在研究一种开心办法的我
Ich forsche gerade nach einer Methode, um glücklich zu sein.
还在想我到底怎么了怎么不快乐
Denke immer noch darüber nach, was eigentlich mit mir los ist, warum ich nicht glücklich bin.
被谁牵绊着 又被谁冤枉呢
Von wem werde ich behindert, und von wem zu Unrecht beschuldigt?
我只想闭上眼睛唱着歌
Ich will nur die Augen schließen und ein Lied singen,
就在原地跳起了舞 像一个聪明的孩子
begann einfach an Ort und Stelle zu tanzen, wie ein kluges Kind.
到底怎么了怎么不快乐
Was ist eigentlich los, warum nicht glücklich?
被谁牵绊着 又被谁冤枉呢
Von wem werde ich behindert, und von wem zu Unrecht beschuldigt?
我只想闭上眼睛唱着歌
Ich will nur die Augen schließen und ein Lied singen,
就在原地跳起了舞 像一个聪明的孩子
begann einfach an Ort und Stelle zu tanzen, wie ein kluges Kind.
怎么不快乐
Warum nicht glücklich?
被谁牵绊着 又被谁冤枉呢
Von wem werde ich behindert, und von wem zu Unrecht beschuldigt?
我只想闭上眼睛唱着歌
Ich will nur die Augen schließen und ein Lied singen,
就在原地跳起了舞 像一个聪明的孩子
begann einfach an Ort und Stelle zu tanzen, wie ein kluges Kind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.