Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走进你的梦
In deinen Traum gehen
《如梦之梦》主题曲
Titellied
von
„Ein
Traum
wie
ein
Traum“
走进你的梦
走进你的心
In
deinen
Traum
gehen,
in
dein
Herz
gehen
走进缤纷如幻梦土
In
das
bunte,
traumhafte
Traumland
gehen
春天的梦
春天的心
Der
Traum
des
Frühlings,
das
Herz
des
Frühlings
遍地芬芳花开燕飞蝶舞
Überall
duften
Blumen,
Schwalben
fliegen,
Schmetterlinge
tanzen
梦深不觉
春日已去
Tief
im
Traum,
unbemerkt
sind
die
Frühlingstage
vergangen
你我飘入梦中深深的迷雾
Du
und
ich
treiben
in
den
tiefen
Nebel
des
Traums
花落时节
梦醒时分
心孤独
Zur
Zeit
des
Blütenfalls,
im
Moment
des
Erwachens,
ist
das
Herz
einsam
身体健康
生活愉快
工作顺利
万事顺意
Gute
Gesundheit,
ein
glückliches
Leben,
Erfolg
bei
der
Arbeit,
alles
Gute
走进你的梦
走进你的心
In
deinen
Traum
gehen,
in
dein
Herz
gehen
走进缤纷如幻梦土
In
das
bunte,
traumhafte
Traumland
gehen
春天的梦
春天的心
Der
Traum
des
Frühlings,
das
Herz
des
Frühlings
遍地芬芳花开燕飞蝶舞
Überall
duften
Blumen,
Schwalben
fliegen,
Schmetterlinge
tanzen
梦深不觉
春日已去
Tief
im
Traum,
unbemerkt
sind
die
Frühlingstage
vergangen
你我飘入梦中深深的迷雾
Du
und
ich
treiben
in
den
tiefen
Nebel
des
Traums
花落时节
梦醒时分
心孤独
Zur
Zeit
des
Blütenfalls,
im
Moment
des
Erwachens,
ist
das
Herz
einsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.