Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰讓你心動
誰讓你心痛
Wer
bewegt
dein
Herz?
Wer
bereitet
dir
Schmerz?
誰會讓你偶爾想要擁他在懷中
Wer
lässt
dich
manchmal
wünschen,
ihn
in
deinen
Armen
zu
halten?
誰又在乎你的夢
誰說你的心思他會懂
Wen
kümmern
deine
Träume?
Wer
sagt,
dass
er
deine
Gedanken
versteht?
誰為你感動
Wer
ist
von
dir
bewegt?
如果女人
總是等到夜深
Wenn
eine
Frau
immer
wartet
bis
tief
in
die
Nacht,
無悔付出青春
他就會對你真
Ihre
Jugend
ohne
Reue
hingibt,
wird
er
dann
ehrlich
zu
ihr
sein?
是否女人
永遠不要多問
Sollte
eine
Frau
niemals
zu
viel
fragen?
她最好永遠天真
為她所愛的人
Ist
es
am
besten,
wenn
sie
immer
naiv
bleibt,
für
den
Mann,
den
sie
liebt?
誰讓你心動
誰讓你心痛
Wer
bewegt
dein
Herz?
Wer
bereitet
dir
Schmerz?
誰會讓你偶爾想要擁他在懷中
Wer
lässt
dich
manchmal
wünschen,
ihn
in
deinen
Armen
zu
halten?
誰又在乎你的夢
誰說你的心思他會懂
Wen
kümmern
deine
Träume?
Wer
sagt,
dass
er
deine
Gedanken
versteht?
誰為你感動
Wer
ist
von
dir
bewegt?
只是女人
容易一往情深
Es
ist
nur
so,
dass
Frauen
sich
leicht
Hals
über
Kopf
verlieben,
總是為情所困
終於越陷越深
Immer
von
der
Liebe
gefangen,
versinken
sie
schließlich
immer
tiefer.
可是女人
愛是她的靈魂
Aber
für
eine
Frau
ist
die
Liebe
ihre
Seele,
她可以奉獻一生
為她所愛的人
Sie
kann
ihr
ganzes
Leben
hingeben,
für
den,
den
sie
liebt.
如果女人
總是等到夜深
Wenn
eine
Frau
immer
wartet
bis
tief
in
die
Nacht,
無悔付出青春
他就會對你真
Ihre
Jugend
ohne
Reue
hingibt,
wird
er
dann
ehrlich
zu
ihr
sein?
只是女人
容易一往情深
Es
ist
nur
so,
dass
Frauen
sich
leicht
Hals
über
Kopf
verlieben,
總是為情所困
終於越陷越深
Immer
von
der
Liebe
gefangen,
versinken
sie
schließlich
immer
tiefer.
可是女人
愛是她的靈魂
Aber
für
eine
Frau
ist
die
Liebe
ihre
Seele,
她可以付出一生
為她所愛的人
Sie
kann
ihr
ganzes
Leben
hingeben,
für
den,
den
sie
liebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.