李宗盛 - 問 - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李宗盛 - 問 - Live




問 - Live
Ask - Live
誰讓你心動 誰讓你心痛
Who makes your heart race, who breaks your heart
誰會讓你偶爾想要擁他在懷中
Who makes you sometimes want to hold him in your arms
誰又在乎你的夢 誰說你的心思他會懂
Who cares about your dreams, who says he understands what you're thinking
誰為你感動
Who moves you
如果女人 總是等到夜深
If a woman always waits until late at night
無悔付出青春 他就會對你真
Giving her youth without regret, will he be true to you
是否女人 永遠不要多問
Should a woman never ask too much
她最好永遠天真 為她所愛的人
Would it be best if she remained naive for the man she loves
誰讓你心動 誰讓你心痛
Who makes your heart race, who breaks your heart
誰會讓你偶爾想要擁他在懷中
Who makes you sometimes want to hold him in your arms
誰又在乎你的夢 誰說你的心思他會懂
Who cares about your dreams, who says he understands what you're thinking
誰為你感動
Who moves you
只是女人 容易一往情深
It's just that women fall deeply in love easily
總是為情所困 終於越陷越深
Always trapped by love, finally sinking deeper and deeper
可是女人 愛是她的靈魂
But for a woman, love is her soul
她可以奉獻一生 為她所愛的人
She can devote her whole life to the man she loves
如果女人 總是等到夜深
If a woman always waits until late at night
無悔付出青春 他就會對你真
Giving her youth without regret, will he be true to you
只是女人 容易一往情深
It's just that women fall deeply in love easily
總是為情所困 終於越陷越深
Always trapped by love, finally sinking deeper and deeper
可是女人 愛是她的靈魂
But for a woman, love is her soul
她可以付出一生 為她所愛的人
She can devote her whole life to the man she loves






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.