李宗盛 - 因為寂寞 - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李宗盛 - 因為寂寞 - Live




因為寂寞 - Live
Потому что одиноко - Live
會愛上我 因為你寂寞
Ты полюбишь меня, потому что ты одинока
雖然你從來不說 你不說我也會懂
Хотя ты никогда не говоришь, ты не говоришь, но я понимаю
其實 會愛上你也是因為我寂寞
На самом деле, я полюблю тебя тоже, потому что я одинок
因為受不住冷落 空虛的時候好有個寄託
Потому что не выношу холод, пустоту, когда хочется найти опору
雖然總是被人們圍繞著
Хотя меня всегда окружают люди
在曲終人散以後 會想念你的細心溫柔
Когда все расходятся, я вспоминаю твою заботу и нежность
原諒我不能承諾什麼
Прости, я не могу ничего обещать
我會愛你 你會愛我 只是因為寂寞
Я буду любить тебя, ты будешь любить меня, просто потому что мы одиноки
會愛上你也是因為我寂寞
Я полюблю тебя тоже, потому что я одинок
雖然我從來不說 我不說你也會懂
Хотя я никогда не говорю, я не говорю, но ты поймешь
而且感情的事 你我都脆弱
И в делах сердечных мы оба уязвимы
談到未來的生活 我們對自己都沒有把握
Говоря о будущей жизни, мы оба не уверены в себе
請不要對我承諾什麼
Пожалуйста, не обещай мне ничего
是否要一起生活
Будем ли мы жить вместе
還是要一個我們的窩
Или нам нужно наше собственное гнездышко
只不必為我承諾什麼
Просто не обещай мне ничего
我會愛你 你會愛我
Я буду любить тебя, ты будешь любить меня
只是因為寂寞
Просто потому что одиноки






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.