李宗盛 - Because of Loneliness - перевод текста песни на немецкий

Because of Loneliness - 李宗盛перевод на немецкий




Because of Loneliness
Wegen der Einsamkeit
因為寂寞
Wegen der Einsamkeit
會愛上我 因為你寂寞
Du liebst mich, weil du einsam bist
雖然你從來不說 你不說我也會懂
Auch wenn du nichts sagst, ich verstehe es schon
其實 會愛上你也是因為我寂寞
Ehrlich, ich liebe dich auch nur aus Einsamkeit
因為受不住冷落 空虛的時候好有個寄託
Weil ich die Kälte nicht ertrage, brauche Halt in leeren Stunden
雖然總是被人們圍繞著 在曲終人散以後
Obwohl ich stets von Menschen umgeben bin, wenn die Musik verstummt
會想念你的細心溫柔
Vermis ich deine sanfte Fürsorge
原諒我不能承諾什麼
Vergib, dass ich nichts versprechen kann
我會愛你 只是因為寂寞
Ich liebe dich, nur wegen der Einsamkeit
會愛上你也是因為我寂寞
Ich liebe dich auch, weil ich einsam bin
雖然我從來不說 我不說你也會懂
Obwohl ich nie darüber spreche, verstehst du es trotzdem
而且感情的事 你我都脆弱
Und in Sachen Liebe sind wir beide zerbrechlich
談到未來的生活 我們對自己都沒有把握
Wenn wir über Zukunft reden, haben wir keine Sicherheit
請不要對我承諾什麼 是否要一起生活
Versprich mir bitte nichts, ob wir zusammen leben
還是要一個我們的窩
Oder ein gemeinsames Nest bauen sollen
你不必對我承諾什麼
Du musst mir nichts versprechen
我會愛你 你會愛我
Ich liebe dich, du liebst mich
只是因為寂寞
Nur wegen der Einsamkeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.