Текст и перевод песни 李宗盛 - Because of Loneliness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because of Loneliness
Because of Loneliness
因為寂寞
Because
of
loneliness
會愛上我
因為你寂寞
I
fell
in
love
with
you
because
you
are
lonely
雖然你從來不說
你不說我也會懂
Although
you
never
said
it,
I
know
you
are
其實
會愛上你也是因為我寂寞
In
fact,
I
fell
in
love
with
you
because
I
am
lonely
too
因為受不住冷落
空虛的時候好有個寄託
Because
I
can't
stand
the
cold,
it's
good
to
have
something
to
rely
on
when
I'm
empty
雖然總是被人們圍繞著
在曲終人散以後
Although
I
am
always
surrounded
by
people,
after
the
music
ends
and
everyone
leaves
會想念你的細心溫柔
I
will
miss
your
thoughtfulness
and
gentleness
原諒我不能承諾什麼
Forgive
me
for
not
being
able
to
promise
you
anything
我會愛你
只是因為寂寞
I
will
love
you,
just
because
of
loneliness
會愛上你也是因為我寂寞
I
fell
in
love
with
you
because
I
am
lonely
too
雖然我從來不說
我不說你也會懂
Although
I
never
said
it,
I
know
you
are
而且感情的事
你我都脆弱
Besides,
when
it
comes
to
feelings,
you
and
I
are
both
fragile
談到未來的生活
我們對自己都沒有把握
When
it
comes
to
the
future,
we
are
not
sure
about
ourselves
請不要對我承諾什麼
是否要一起生活
Please
don't
promise
me
anything,
whether
we
should
live
together
還是要一個我們的窩
Or
we
should
have
a
home
of
our
own
你不必對我承諾什麼
You
don't
have
to
promise
me
anything
我會愛你
你會愛我
I
will
love
you,
you
will
love
me
只是因為寂寞
Just
because
of
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.