Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Do Love You
Ich liebe dich wirklich
曾經自己
像浮萍一樣無依
Früher
war
ich
wie
ein
treibendes
Blatt,
haltlos
對愛情莫明的恐懼
Hatte
unerklärliche
Angst
vor
der
Liebe
但是天讓我遇見了妳
Doch
der
Schicksal
ließ
mich
dich
treffen
我初初見妳
人群中獨自美麗
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
strahltest
du
allein
in
der
Menge
妳彷彿有一種魔力
Du
hattest
eine
magische
Anziehungskraft
那一刻我竟然無法言語
In
diesem
Moment
blieben
mir
die
Worte
weg
從此為愛受委屈
不能再躲避
Seitdem
ertrage
ich
Leid
für
die
Liebe,
kann
nicht
mehr
fliehen
於是妳成為我生命中最美的記憶
So
wurdest
du
meine
schönste
Erinnerung
甜蜜的言語
怎麼說也說不膩
Süße
Worte,
ich
könnte
sie
immer
wieder
sagen
我整個世界已完全被妳佔據
Meine
ganze
Welt
wird
von
dir
erfüllt
我想我是真的愛妳
我是真的愛妳
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
wirklich,
ich
liebe
dich
wirklich
我全心全意
等待著妳說願意
Mit
ganzem
Herzen
warte
ich,
dass
du
"Ja"
sagst
也許是我太心急
Vielleicht
war
ich
zu
ungeduldig
竟然沒發現妳眼裡的猶豫
Habe
nicht
die
Zweifel
in
deinen
Augen
bemerkt
只是妳又何必
Aber
warum
musstest
du
狠心將一切都抹去
Alles
so
schonungslos
auslöschen?
妳絕情
飄然遠離
Du
gingst
gnadenlos
fort
連道別的話也沒有一句
Ohne
auch
nur
ein
Abschiedswort
請妳讓我隨妳去
讓我隨妳去
Lass
mich
mit
dir
gehen,
lass
mich
mit
dir
gehen
我願陪在妳的身邊
為妳擋風遮雨
Ich
will
an
deiner
Seite
sein,
dich
vor
Sturm
beschützen
讓我隨妳去
讓我隨妳去
Lass
mich
mit
dir
gehen,
lass
mich
mit
dir
gehen
我願陪在妳的身邊
等妳回心轉意
Ich
will
an
deiner
Seite
warten,
bis
du
es
dir
anders
überlegst
我想我是真的愛妳
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
wirklich
讓我隨妳去
讓我隨妳去
Lass
mich
mit
dir
gehen,
lass
mich
mit
dir
gehen
我願陪在妳的身邊
為妳擋風遮雨
Ich
will
an
deiner
Seite
sein,
dich
vor
Sturm
beschützen
讓我隨妳去
讓我隨妳去
Lass
mich
mit
dir
gehen,
lass
mich
mit
dir
gehen
我願陪在妳的身邊
等妳回心轉意
Ich
will
an
deiner
Seite
warten,
bis
du
es
dir
anders
überlegst
我想我是真的愛妳
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
wirklich
我是真的
真的
真的
真的
真的愛妳
Ich
liebe
dich
wirklich,
wirklich,
wirklich,
wirklich,
wirklich
我是真的愛妳
Ich
liebe
dich
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李 宗盛, Li Zong Sheng, 李 宗盛
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.