李宗盛 - 我終於失去了你 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李宗盛 - 我終於失去了你




我終於失去了你
I Finally Lost You
當所有的人離開我的時候
When everyone left me,
妳勸我要耐心等候
You encouraged me to wait patiently
並且陪我度過生命中最長的寒冬
And accompanied me through the longest winter of my life
如此的寬容
Such tolerance
當所有的人靠緊我的時候
When everyone approached me,
妳要我安靜從容
You asked me to be calm and composed
似乎知道我有一顆永不安靜的心
As if knowing I had a heart that never stilled,
容易蠢動
Easily agitated
我終於讓千百雙手在我面前揮舞
I finally had a thousand pairs of hands waving before me,
我終於擁有了千百個熱情的笑容
I finally had a thousand passionate smiles,
我終於讓人群被我深深的打動
I finally moved the crowd deeply,
我卻忘了告訴妳 妳一直在我心中
But I forgot to tell you, you've always been in my heart
我終於失去了妳
Oh, I finally lost you,
在擁擠的人群中
In the midst of the crowd,
我終於失去了妳
I finally lost you,
當我的人生第一次感到光榮
When my life felt glorious for the first time
我終於失去了妳
Oh, I finally lost you,
在擁擠的人群中
In the midst of the crowd,
我終於失去了妳
I finally lost you,
當我的人生第一次感到光榮
When my life felt glorious for the first time
當四周掌聲如潮水一般的洶湧
When the applause roared like a tidal wave,
我見到妳眼中有傷心的淚光閃動
I saw the glimmer of tears of sadness in your eyes
當所有的人離開我的時候
When everyone left me,
妳勸我要耐心等候
You encouraged me to wait patiently
並且陪我度過生命中最長的寒冬
And accompanied me through the longest winter of my life
如此的寬容
Such tolerance
當所有的人靠緊我的時候
When everyone approached me,
妳要我安靜從容
You asked me to be calm and composed
似乎知道我有一顆永不安靜的心
As if knowing I had a heart that never stilled,
我容易蠢動
I was easily agitated
我終於讓千百雙手在我面前揮舞
I finally had a thousand pairs of hands waving before me,
我終於擁有了千百個熱情的笑容
I finally had a thousand passionate smiles,
我終於讓人群被我深深的打動
I finally moved the crowd deeply,
我卻忘了告訴妳 妳一直在我心中
But I forgot to tell you, you've always been in my heart
我終於失去了妳
Oh, I finally lost you,
在擁擠的人群中
In the midst of the crowd,
我終於失去了妳
I finally lost you,
當我的人生第一次感到光榮
When my life felt glorious for the first time
我終於失去了妳
Oh, I finally lost you,
在擁擠的人群中
In the midst of the crowd,
我終於失去了妳
I finally lost you,
當我的人生第一次感到光榮
When my life felt glorious for the first time
我終於失去了妳
Oh, I finally lost you,
在擁擠的人群中
In the midst of the crowd,
我終於失去了妳
I finally lost you,
當我的人生第一次感到光榮
When my life felt glorious for the first time
我終於失去了妳
Oh, I finally lost you,
在擁擠的人群中
In the midst of the crowd,
我終於失去了妳
I finally lost you,
當我的人生第一次感到光榮
When my life felt glorious for the first time
當四周掌聲如潮水一般的洶湧
When the applause roared like a tidal wave,
我見到妳眼中有傷心的淚光閃動
I saw the glimmer of tears of sadness in your eyes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.