李宗盛 - 遠行 - перевод текста песни на немецкий

遠行 - 李宗盛перевод на немецкий




遠行
Die Reise
親親我愛 多麼希望 你會明白
Mein Liebling, wie sehr ich mir wünschte, du würdest verstehen
我需要安靜下來 想想未來怎麼安排
Ich muss zur Ruhe kommen, über die Zukunft nachdenken
時間飛快 時間飛快 來不及抹去昨日塵埃
Die Zeit fliegt, die Zeit fliegt, keine Chance, den Staub von gestern zu beseitigen
時間他不讓我等待 就這樣迎面而來
Die Zeit wartet nicht auf mich, sie kommt mir einfach entgegen
撲向你那 黑白分明 亮亮的眼睛
Ich stürze mich in deine klaren, hellen Augen
只是你年紀還小 無從明瞭我的心情
Aber du bist noch zu jung, um meine Gefühle zu begreifen
時間不停 時間不停
Die Zeit vergeht, die Zeit vergeht
原諒我依然決定遠行 讓所有等待都變成曾經
Vergib mir, dass ich mich entschieden habe, zu gehen. Lass all das Warten zur Vergangenheit werden
我會說好多精采的故事給你聽
Ich werde dir viele wunderbare Geschichten erzählen
就要離開
Es ist Zeit zu gehen
雖然我心中有些傷懷
Obwohl mein Herz voll Trauer ist
就要離開
Es ist Zeit zu gehen
雖然我心中又難掩悲哀
Obwohl ich meine Traurigkeit kaum verbergen kann
明知寂寞教人難以忍耐 也許一切就此從頭再來
Ich weiß, Einsamkeit ist schwer zu ertragen, vielleicht fange ich ganz von vorne an
雖然不知 不知未來 我只盼望
Obwohl die Zukunft ungewiss ist, hoffe ich nur
你會明白 你會明白
Du wirst verstehen, du wirst verstehen
你會明白
Oh, du wirst verstehen
回想過去 曾經黯淡 幾許光采
Rückblickend war die Vergangenheit manchmal düster, manchmal glanzvoll
有時候我不知道 這樣決定應不應該
Manchmal frage ich mich, ob diese Entscheidung richtig war
時間飛快 該來的會來
Die Zeit fliegt, was kommen soll, wird kommen
我從來不曾這樣坦白
Ich war noch nie so offen wie jetzt
我望著絢爛的夢已不再
Ich sehe, der strahlende Traum ist verschwunden
我已經累了 我需要離開這舞台
Ich bin müde, ich muss diese Bühne verlassen
就要離開
Es ist Zeit zu gehen
雖然我心中有些傷懷
Obwohl mein Herz voll Trauer ist
就要離開
Es ist Zeit zu gehen
雖然我心中又難掩悲哀
Obwohl ich meine Traurigkeit kaum verbergen kann
明知寂寞教人難以忍耐 也許一切就此從頭再來
Ich weiß, Einsamkeit ist schwer zu ertragen, vielleicht fange ich ganz von vorne an
雖然不知 不知未來 我只盼望
Obwohl die Zukunft ungewiss ist, hoffe ich nur
你會明白 你會明白
Du wirst verstehen, du wirst verstehen
你會明白
Oh, du wirst verstehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.