Текст и перевод песни 李宗盛 - 風櫃來的人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從風裡走來就不想停下腳步
Придя
с
ветром,
не
хочется
останавливаться,
如果歡笑可以驕傲我們要它響亮
Если
смех
может
быть
гордостью,
пусть
он
будет
громким.
向風裡走去就不能停下腳步
Уходя
с
ветром,
невозможно
остановиться,
如果年輕凝成淚水很快就會吹乾
Если
молодость
застынет
в
слезах,
ветер
быстро
их
высушит.
青春正是長長的風
Юность
— это
долгий
ветер,
來自無垠
去向無蹤
Приходит
из
бесконечности,
уходит
в
никуда.
握住生命如同握住一隻球
Держать
жизнь,
словно
мяч
в
руке,
對著太陽擲去
綴成一道不經心的彩虹
И
бросить
его
навстречу
солнцу,
чтобы
он
превратился
в
небрежную
радугу.
從風裡走來就不想停下腳步
Придя
с
ветром,
не
хочется
останавливаться,
如果歡笑可以驕傲我們要它響亮
Если
смех
может
быть
гордостью,
пусть
он
будет
громким.
向風裡走去就不能停下腳步
Уходя
с
ветром,
невозможно
остановиться,
如果年輕凝成淚水很快就會吹乾
Если
молодость
застынет
в
слезах,
ветер
быстро
их
высушит.
青春正是長長的風
Юность
— это
долгий
ветер,
來自無垠
去向無蹤
Приходит
из
бесконечности,
уходит
в
никуда.
握住生命如同握住一隻球
Держать
жизнь,
словно
мяч
в
руке,
對著太陽擲去
綴成一道不經心的彩虹
И
бросить
его
навстречу
солнцу,
чтобы
он
превратился
в
небрежную
радугу.
從風裡走來就不想停下腳步
Придя
с
ветром,
не
хочется
останавливаться,
如果歡笑可以驕傲我們要它響亮
Если
смех
может
быть
гордостью,
пусть
он
будет
громким.
向風裡走去就不能停下腳步
Уходя
с
ветром,
невозможно
остановиться,
如果年輕凝成淚水很快就會吹乾
Если
молодость
застынет
в
слезах,
ветер
быстро
их
высушит.
青春正是長長的風
Юность
— это
долгий
ветер,
來自無垠
去向無蹤
Приходит
из
бесконечности,
уходит
в
никуда.
握住生命如同握住一隻球
Держать
жизнь,
словно
мяч
в
руке,
對著太陽擲去
綴成一道不經心的彩虹
И
бросить
его
навстречу
солнцу,
чтобы
он
превратился
в
небрежную
радугу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zong Sheng Li, Cai Jun Xie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.