李宗盛 feat. 任賢齊 - 我是一隻小小鳥 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李宗盛 feat. 任賢齊 - 我是一隻小小鳥




有时候我觉得自己像一只小小鸟
Иногда я чувствую себя маленькой птичкой.
想要飞却怎么样也飞不高
Если вы хотите летать, вы не можете летать высоко.
也许有一天我栖上了枝头却成为猎人的目标
Может быть, однажды я взгромоздился на ветку и стал мишенью для охотников.
我飞上了青天才发现自己从此无依无靠
Я взлетел в небо и почувствовал себя беспомощным.
每次到了夜深人静的时候我总是睡不着
Каждый раз, когда я добираюсь до глубокой ночи, я не могу заснуть.
我怀疑是不是只有我的明天没有变得更好
Интересно, может быть, только мое завтра не станет лучше?
未来会怎样究竟有谁会知道
Кто знает, что произойдет в будущем?
幸福是否只是一种传说 我永远都找不到
Неужели счастье-всего лишь легенда, которую я никогда не найду?
我是一只小小小小鸟
Я маленькая птичка.
想要飞呀飞却飞也飞不高
Ты хочешь летать, но не можешь взлететь высоко.
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
Я слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай
这样的要求算不算太高
Разве это не слишком большое требование?
我是一只小小小小鸟
Я всего лишь маленькая птичка.
想要飞呀飞却飞也飞不高
Ты хочешь летать, но не можешь взлететь высоко.
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
Я слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай
这样的要求算不算太高
Разве это не слишком большое требование?
所有知道我的名字的人啊你们好不好
Все, кто знает мое имя, Как поживаете?
世界是如此的小 我们注定无处可逃
Мир так мал, что нам некуда бежать.
当我尝尽人情冷暖 当你决定为了你的理想燃烧
Когда я вкушаю тепло и теплоту людей когда ты решаешь сгореть за свои идеалы
生活的压力与生命的尊严那一个重要
Стресс жизни и достоинство жизни, что очень важно
我是一只小小小小鸟
Я маленькая птичка.
想要飞呀飞却飞也飞不高
Ты хочешь летать, но не можешь взлететь высоко.
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
Я слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай
这样的要求算不算太高
Разве это не слишком большое требование?
我是一只小小小小鸟
Я маленькая птичка.
想要飞呀飞却飞也飞不高
Ты хочешь летать, но не можешь взлететь высоко.
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
Я слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай, слушай
这样的要求算不算太高
Разве это не слишком большое требование?
这样的要求算不算太高
Разве это не слишком большое требование?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.