李宗盛 feat. 周華健 & 品冠 - 最近比較煩 - перевод текста песни на немецкий

最近比較煩 - 周華健 , 李宗盛 , 品冠 перевод на немецкий




最近比較煩
In letzter Zeit ziemlich genervt
最近比较烦 比较烦 比较烦
In letzter Zeit ziemlich genervt, ziemlich genervt, ziemlich genervt
总觉得日子过得有一些极端
Finde, die Tage verlaufen irgendwie extrem
我想我还是不习惯
Ich glaube, ich bin es immer noch nicht gewöhnt
从没没无闻到有人喜欢
Von völliger Unbekanntheit zu etwas Beliebtheit
最近比较烦 比较烦 比较烦
In letzter Zeit ziemlich genervt, ziemlich genervt, ziemlich genervt
总觉得钞票一天比一天难赚
Finde, Geld zu verdienen wird täglich schwerer
朋友常常有意无意调侃
Freunde machen oft spöttische Bemerkungen
我也许有天改名叫周转
Vielleicht nenne ich mich bald "Geldumlauf"
最近比较烦 比较烦 比较烦
In letzter Zeit ziemlich genervt, ziemlich genervt, ziemlich genervt
我看那前方怎么也看不到岸
Ich sehe vorne kein Ufer in Sicht
那个後面还有一班天才追赶
Dahinter jagt eine Gruppe Genies
哎呦 写一首皆大欢喜的歌 是越来越难
Ach, einen allseits beliebten Song zu schreiben wird immer schwerer
最近比较烦 比较烦 比较烦
In letzter Zeit ziemlich genervt, ziemlich genervt, ziemlich genervt
陌生的城市何处有我的期盼
In fremden Städten wo ist meine Hoffnung?
挥别了家乡的伙伴
Abschied von Freunden der Heimatstadt
现在的我更觉得孤单
Jetzt fühle ich mich einsamer denn je
最近比较烦 比较烦 比较烦
In letzter Zeit ziemlich genervt, ziemlich genervt, ziemlich genervt
女儿说六加六结果等於十三
Meine Tochter sagt, sechs plus sechs sei dreizehn
我问老段说怎么办
Ich fragte Lao Duan, was zu tun sei
他说基本上这个很难
Er meinte, das sei grundsätzlich schwierig
最近比较烦 比你烦 也比你烦
In letzter Zeit ziemlich genervt, genervter als du, genervter als du
我梦见和饭岛爱一起晚餐
Ich träumte vom Abendessen mit Sola Aoi
梦中的餐厅灯光太昏暗
Im Traum war das Restaurantlicht zu düster
我遍寻不著那蓝色的小药丸
Ich fand die blaue Wunderpille nirgends
人生总有远的近的麻烦
Das Leben hat stets nah und fern Ärger
太太每天嫌我回家太晚
Die Frau beschwert sich über mein spätes Heimkommen
女友妈妈嫌我长得寒酸
Die Freundin ihrer Mama findet mich ärmlich
虽然我已每天苦干实干
Obwohl ich täglich schuften und ackern muss
管它什么 天大麻烦
Egal was, himmelgroßer Ärger
久而久之 我会习惯
Mit der Zeit werd ich mich dran gewöhnen
天下没有不要钱的午餐
Nichts ist umsonst auf dieser Welt
太太发现秘书裙子很短
Die Frau entdeckt des Sekretärs kurzen Rock
她就买了八千块的耳环
Kaufte gleich Ohrringe für achttausend
女儿太胖 儿子不肯吃饭
Tochter zu dick, Sohn verweigert Essen
车子太烂 银行没有存款
Auto ein Schrott, kein Guthaben auf der Bank
麻烦 麻烦 麻烦 麻烦 麻烦
Ärger Ärger Ärger Ärger Ärger
麻烦 我很麻烦 麻烦 麻烦 麻烦
Ärger Ich bin genervt Ärger Ärger Ärger
最近比较烦 比较烦 我比较烦
In letzter Zeit ziemlich genervt, ziemlich genervt, ich bin genervt
我的头发只剩下从前的一半
Meine Haare sind nur noch halb so dicht
每天的工作排得太满
Der Arbeitstag ist stets übervoll
台北的女生有些高不可攀
Taipehs Mädchen sind unerreichbar hoch
最近比较烦 比较烦 比较烦
In letzter Zeit ziemlich genervt, ziemlich genervt, ziemlich genervt
我只是心烦却还没有混乱
Ich bin nur verärgert, nicht verwirrt
你们的关心让我温暖
Eure Fürsorge gibt mir Wärme
家是我最甘心的负担
Heimat ist meine liebste Bürde
不烦 我不烦
Kein Ärger Ich hab keinen Ärger
只有一点烦 你比我烦 我情愿心甘
Nur ein bisschen Du bist genervter Ich nehm's gern
我不烦 不烦 我不烦 我不烦 我不烦
Ich nicht nervös nicht Ich nicht nicht nicht
我只有一点烦 你和我一样
Ich bin nur leicht genervt Du wie ich
我不烦 不烦 我不烦 我真的不烦
Ich nicht nervös nicht Ich nicht Ich wirklich nicht
我不烦 不烦 人生很灿烂 灿烂
Ich nicht nicht Das Leben strahlt strahlt
我不烦 不烦 你比我烦 你比较烦
Ich nicht nicht Du nervöser als ich Du nervöser
你比较烦 我不烦 我一点都不烦 我不烦
Du nervöser Ich nicht gar nicht nicht Ich nicht





Авторы: Zong Sheng Li, Hua Jian Zhou, Pin Guan Huang

李宗盛 feat. 周華健 & 品冠 - 男人三十
Альбом
男人三十
дата релиза
01-07-2005



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.