最近比較煩 -
周華健
,
李宗盛
,
品冠
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最近比較煩
In letzter Zeit ziemlich genervt
最近比较烦
比较烦
比较烦
In
letzter
Zeit
ziemlich
genervt,
ziemlich
genervt,
ziemlich
genervt
总觉得日子过得有一些极端
Finde,
die
Tage
verlaufen
irgendwie
extrem
我想我还是不习惯
Ich
glaube,
ich
bin
es
immer
noch
nicht
gewöhnt
从没没无闻到有人喜欢
Von
völliger
Unbekanntheit
zu
etwas
Beliebtheit
最近比较烦
比较烦
比较烦
In
letzter
Zeit
ziemlich
genervt,
ziemlich
genervt,
ziemlich
genervt
总觉得钞票一天比一天难赚
Finde,
Geld
zu
verdienen
wird
täglich
schwerer
朋友常常有意无意调侃
Freunde
machen
oft
spöttische
Bemerkungen
我也许有天改名叫周转
Vielleicht
nenne
ich
mich
bald
"Geldumlauf"
最近比较烦
比较烦
比较烦
In
letzter
Zeit
ziemlich
genervt,
ziemlich
genervt,
ziemlich
genervt
我看那前方怎么也看不到岸
Ich
sehe
vorne
kein
Ufer
in
Sicht
那个後面还有一班天才追赶
Dahinter
jagt
eine
Gruppe
Genies
哎呦
写一首皆大欢喜的歌
是越来越难
Ach,
einen
allseits
beliebten
Song
zu
schreiben
wird
immer
schwerer
最近比较烦
比较烦
比较烦
In
letzter
Zeit
ziemlich
genervt,
ziemlich
genervt,
ziemlich
genervt
陌生的城市何处有我的期盼
In
fremden
Städten
– wo
ist
meine
Hoffnung?
挥别了家乡的伙伴
Abschied
von
Freunden
der
Heimatstadt
现在的我更觉得孤单
Jetzt
fühle
ich
mich
einsamer
denn
je
最近比较烦
比较烦
比较烦
In
letzter
Zeit
ziemlich
genervt,
ziemlich
genervt,
ziemlich
genervt
女儿说六加六结果等於十三
Meine
Tochter
sagt,
sechs
plus
sechs
sei
dreizehn
我问老段说怎么办
Ich
fragte
Lao
Duan,
was
zu
tun
sei
他说基本上这个很难
Er
meinte,
das
sei
grundsätzlich
schwierig
最近比较烦
比你烦
也比你烦
In
letzter
Zeit
ziemlich
genervt,
genervter
als
du,
genervter
als
du
我梦见和饭岛爱一起晚餐
Ich
träumte
vom
Abendessen
mit
Sola
Aoi
梦中的餐厅灯光太昏暗
Im
Traum
war
das
Restaurantlicht
zu
düster
我遍寻不著那蓝色的小药丸
Ich
fand
die
blaue
Wunderpille
nirgends
人生总有远的近的麻烦
Das
Leben
hat
stets
nah
und
fern
Ärger
太太每天嫌我回家太晚
Die
Frau
beschwert
sich
über
mein
spätes
Heimkommen
女友妈妈嫌我长得寒酸
Die
Freundin
ihrer
Mama
findet
mich
ärmlich
虽然我已每天苦干实干
Obwohl
ich
täglich
schuften
und
ackern
muss
管它什么
天大麻烦
Egal
was,
himmelgroßer
Ärger
久而久之
我会习惯
Mit
der
Zeit
werd
ich
mich
dran
gewöhnen
天下没有不要钱的午餐
Nichts
ist
umsonst
auf
dieser
Welt
太太发现秘书裙子很短
Die
Frau
entdeckt
des
Sekretärs
kurzen
Rock
她就买了八千块的耳环
Kaufte
gleich
Ohrringe
für
achttausend
女儿太胖
儿子不肯吃饭
Tochter
zu
dick,
Sohn
verweigert
Essen
车子太烂
银行没有存款
Auto
ein
Schrott,
kein
Guthaben
auf
der
Bank
麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
Ärger
Ärger
Ärger
Ärger
Ärger
麻烦
我很麻烦
麻烦
麻烦
麻烦
Ärger
Ich
bin
genervt
Ärger
Ärger
Ärger
最近比较烦
比较烦
我比较烦
In
letzter
Zeit
ziemlich
genervt,
ziemlich
genervt,
ich
bin
genervt
我的头发只剩下从前的一半
Meine
Haare
sind
nur
noch
halb
so
dicht
每天的工作排得太满
Der
Arbeitstag
ist
stets
übervoll
台北的女生有些高不可攀
Taipehs
Mädchen
sind
unerreichbar
hoch
最近比较烦
比较烦
比较烦
In
letzter
Zeit
ziemlich
genervt,
ziemlich
genervt,
ziemlich
genervt
我只是心烦却还没有混乱
Ich
bin
nur
verärgert,
nicht
verwirrt
你们的关心让我温暖
Eure
Fürsorge
gibt
mir
Wärme
家是我最甘心的负担
Heimat
ist
meine
liebste
Bürde
不烦
我不烦
Kein
Ärger
Ich
hab
keinen
Ärger
只有一点烦
你比我烦
我情愿心甘
Nur
ein
bisschen
Du
bist
genervter
Ich
nehm's
gern
我不烦
不烦
我不烦
我不烦
我不烦
Ich
nicht
nervös
nicht
Ich
nicht
nicht
nicht
我只有一点烦
你和我一样
Ich
bin
nur
leicht
genervt
Du
wie
ich
我不烦
不烦
我不烦
我真的不烦
Ich
nicht
nervös
nicht
Ich
nicht
Ich
wirklich
nicht
我不烦
不烦
人生很灿烂
灿烂
Ich
nicht
nicht
Das
Leben
strahlt
strahlt
我不烦
不烦
你比我烦
你比较烦
Ich
nicht
nicht
Du
nervöser
als
ich
Du
nervöser
你比较烦
我不烦
我一点都不烦
我不烦
Du
nervöser
Ich
nicht
gar
nicht
nicht
Ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zong Sheng Li, Hua Jian Zhou, Pin Guan Huang
Альбом
男人三十
дата релиза
01-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.