李宗盛+周華健 - 鬼迷心竅 - перевод текста песни на немецкий

鬼迷心竅 - Jonathan Lee feat. Wakin Chauперевод на немецкий




鬼迷心竅
Von Geistes Verblendung
曾经真的以为人生就这样了 平静的心拒绝再有浪潮
Einst dachte ich wahrhaft, das Leben wäre so, ein ruhiges Herz, das keine Wellen mehr will
斩了千次的情丝却断不了 百转千折它将我围绕
Tausendmal durchtrennt, doch die Sehnsucht reißt nicht ab, in endlosen Windungen umfängt sie mich
有人问我你究竟是那里好 这么多年我还忘不了
Man fragt mich, was an dir nur so besonders sei, doch all die Jahre kann ich nicht vergessen
春风再美也比不上你的笑 没见过你的人不会明了
Selbst der schönste Frühlingswind misst sich nicht an deinem Lächeln, wer dich nie sah, versteht es nie
是鬼迷了心窍也好 是前世的因缘也好
Ob’s Verblendung war, ob’s Schicksal aus vergang’nem Leben
然而这一切已不再重要 如果你能够重回我怀抱
Nichts davon zählt mehr, wenn du nur zurück in meine Arme findest
是命运的安排也好 是你存心的捉弄也好
War’s des Himmels Spiel, war’s Absicht deinerseits
然而这一切已不再重要 我愿意随你到天涯海角
Nichts davon zählt mehr, ich folge dir bis ans Ende der Welt
虽然岁月总是匆匆地催人老 虽然情爱总是让人烦恼
Zwar treibt die Zeit uns relentlos voran, zwar quält die Liebe oft den Geist
虽然未来如何并不知道 现在说再见会不会太早
Zwar weiß ich nicht, was die Zukunft hält, ist’s zu früh, nun Lebwohl zu sagen?
曾经真的以为人生就这样了 平静的心拒绝再有浪潮
Einst dachte ich wahrhaft, das Leben wäre so, ein ruhiges Herz, das keine Wellen mehr will
斩了千次的情丝却断不了 百转千折它将我围绕
Tausendmal durchtrennt, doch die Sehnsucht reißt nicht ab, in endlosen Windungen umfängt sie mich
有人问我你究竟是那里好 这么多年我还忘不了
Man fragt mich, was an dir nur so besonders sei, doch all die Jahre kann ich nicht vergessen
春风再美也比不上你的笑 没见过你的人不会明了
Selbst der schönste Frühlingswind misst sich nicht an deinem Lächeln, wer dich nie sah, versteht es nie
是鬼迷了心窍也好 是前世的因缘也好
Ob’s Verblendung war, ob’s Schicksal aus vergang’nem Leben
然而这一切已不再重要 如果你能够重回我怀抱
Nichts davon zählt mehr, wenn du nur zurück in meine Arme findest
是命运的安排也好 是你存心的捉弄也好
War’s des Himmels Spiel, war’s Absicht deinerseits
然而这一切已不再重要 我愿意随你到天涯海角
Nichts davon zählt mehr, ich folge dir bis ans Ende der Welt
虽然岁月总是匆匆地催人老 虽然情爱总是让人烦恼
Zwar treibt die Zeit uns relentlos voran, zwar quält die Liebe oft den Geist
虽然未来如何并不知道 现在说再见会不会太早
Zwar weiß ich nicht, was die Zukunft hält, ist’s zu früh, nun Lebwohl zu sagen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.