Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再回首
雲遮斷歸途
Rückblick,
Wolken
verdecken
den
Heimweg.
再回首
荊棘密布
Rückblick,
Dornen
überall.
今夜不會再有
難捨的舊夢
Heute
Nacht
gibt's
den
schmerzlichen
alten
Traum
nicht
mehr.
曾經與你有的夢
今後要向誰訴說
Wem
erzähl
ich
nun
die
Träume,
die
ich
einst
mit
dir
geträumt?
再回首
背影已遠走
Rückblick,
deine
Silhouette
ist
längst
fort.
再回首
淚眼朦朧
Rückblick,
Tränen
verschleiern
die
Sicht.
留下你的祝福
寒夜溫暖我
Dein
Segen
wärmt
mich
in
kalten
Nächten.
不管明天要面對
多少的傷痛和迷惑
Egal,
wie
viel
Schmerz
und
Zweifel
morgen
bringen
mögen.
曾經在
幽幽暗暗反反覆復中追問
Damals
fragte
ich
in
dunklem
Hin
und
Her
beständig.
才知道
平平淡淡從從容容才是真
Erst
jetzt
weiß
ich:
Einfachheit
und
Gelassenheit
sind
wahrhaftig.
再回首恍然如夢
再回首我心依舊
Rückblick,
wie
ein
Traum;
Rückblick,
mein
Herz
bleibt
klar.
只有那無盡的長路伴着我
Nur
die
endlose
Straße
begleitet
mich
noch.
曾經在
幽幽暗暗反反覆復中追問
Damals
fragte
ich
in
dunklem
Hin
und
Her
beständig.
才知道
平平淡淡從從容容才是真
Erst
jetzt
weiß
ich:
Einfachheit
und
Gelassenheit
sind
wahrhaftig.
再回首恍然如夢
再回首我心依舊
Rückblick,
wie
ein
Traum;
Rückblick,
mein
Herz
bleibt
klar.
只有那無盡的長路伴着我
Nur
die
endlose
Straße
begleitet
mich
noch.
曾經在
幽幽暗暗反反覆復中追問
Damals
fragte
ich
in
dunklem
Hin
und
Her
beständig.
才知道
平平淡淡從從容容才是真
Erst
jetzt
weiß
ich:
Einfachheit
und
Gelassenheit
sind
wahrhaftig.
再回首恍然如夢
再回首我心依舊
Rückblick,
wie
ein
Traum;
Rückblick,
mein
Herz
bleibt
klar.
只有那無盡的長路伴着我
Nur
die
endlose
Straße
begleitet
mich
noch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.