Текст и перевод песни 李崗霖 - 不能擁抱的天空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不能擁抱的天空
Небо, которое невозможно обнять
儂本多情
片尾曲
Посвящается
сериалу
"Врождённая
многогранность"
想擁抱卻換來寂寞空襲對我
Хочу
обнять
тебя,
но
в
ответ
лишь
пустота
и
одиночество
атакуют
меня,
不用愛妳就不用想這麼多
Не
любя
тебя,
не
нужно
столько
думать,
妳和我
只適合朋友說
Ты
и
я,
нам
подходит
быть
только
друзьями,
這麼多年尋尋覓覓為什麼
Столько
лет
искал,
и
все
же
почему
只為一個愛字讓我錯
Всего
одно
слово
"любовь"
заставило
меня
ошибиться,
這天空
再大也不屬於我
Это
небо,
каким
бы
большим
оно
ни
было,
не
принадлежит
мне.
不想被妳折磨
Не
хочу,
чтобы
ты
мучила
меня,
想忘記了愛與仇
Хочу
забыть
и
любовь,
и
ненависть.
想擁抱的卻是寂寞呢
Хочу
обнять,
но
обнимаю
лишь
одиночество,
擁抱了妳等於擁抱了天空
Обнять
тебя
— это
как
обнять
небо,
雨中也瀰漫著霧氣帶我慢慢走向失落
В
дожде
висит
туман,
ведя
меня
к
потере,
想擁抱的卻是什麼呢
Что
же
я
хочу
обнять?
我愛的人也不愛我
Человек,
которого
я
люблю,
не
любит
меня,
這麼多年
多年來折磨
Столько
лет,
столько
лет
мучений,
在愛情與夢想之間慢慢慢慢空間跳脫
Между
любовью
и
мечтой
медленно,
медленно,
перепрыгивая
пространство.
想擁抱卻換來寂寞空襲對我
Хочу
обнять
тебя,
но
в
ответ
лишь
пустота
и
одиночество
атакуют
меня,
不用愛妳就不用想這麼多
Не
любя
тебя,
не
нужно
столько
думать,
妳和我
只適合朋友說
Ты
и
я,
нам
подходит
быть
только
друзьями,
這麼多年尋尋覓覓為什麼
Столько
лет
искал,
и
все
же
почему
只為一個愛字讓我錯
Всего
одно
слово
"любовь"
заставило
меня
ошибиться,
這天空
再大也不屬於我
Это
небо,
каким
бы
большим
оно
ни
было,
не
принадлежит
мне.
不想被妳折磨
Не
хочу,
чтобы
ты
мучила
меня,
想忘記了愛與仇
Хочу
забыть
и
любовь,
и
ненависть.
想擁抱的卻是寂寞呢
Хочу
обнять,
но
обнимаю
лишь
одиночество,
擁抱了妳等於擁抱了天空
Обнять
тебя
— это
как
обнять
небо,
雨中也瀰漫著霧氣帶我慢慢走向失落
В
дожде
висит
туман,
ведя
меня
к
потере,
想擁抱的卻是什麼呢
Что
же
я
хочу
обнять?
我愛的人也不愛我
Человек,
которого
я
люблю,
не
любит
меня,
這麼多年
多年來折磨
Столько
лет,
столько
лет
мучений,
在愛情與夢想之間慢慢慢慢空間跳脫
Между
любовью
и
мечтой
медленно,
медленно,
перепрыгивая
пространство.
想擁抱的卻是寂寞呢
Хочу
обнять,
но
обнимаю
лишь
одиночество,
擁抱了妳等於擁抱了天空
Обнять
тебя
— это
как
обнять
небо,
雨中也瀰漫著霧氣帶我慢慢走向失落
В
дожде
висит
туман,
ведя
меня
к
потере,
想擁抱的卻是什麼呢
Что
же
я
хочу
обнять?
我愛的人也不愛我
Человек,
которого
я
люблю,
не
любит
меня,
這麼多年
多年來折磨
Столько
лет,
столько
лет
мучений,
在愛情與夢想之間慢慢慢慢
Между
любовью
и
мечтой
медленно,
медленно,
空間跳脫
Перепрыгивая
пространство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Nan Cai
Альбом
第三定律
дата релиза
10-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.