李崗霖 - 祈禱 - 2010版 - перевод текста песни на немецкий

祈禱 - 2010版 - 李崗霖перевод на немецкий




祈禱 - 2010版
Gebet - Version 2010
专辑:第三定律
Album: Drittes Gesetz
Music 忽远又忽近 灰色的天飘着雨
Musik, mal nah mal fern, grauer Himmel, es regnet
你是否还在等待 午夜场陪着孤单
Wartest du immer noch, begleitest die Einsamkeit in der Mitternachtsvorstellung
擦干又湿透哭红的眼 吹着风
Trocknest und durchnässt wieder die rot geweinten Augen, der Wind weht
掏空花朵的瓶口 泪水灌溉了寂寞
Leer die Blütenvase, Tränen bewässern die Einsamkeit
故事将慢慢被带过 在电影散场楼梯口
Die Geschichte wird langsam vorbeigehen, am Treppenaufgang nach dem Film
秋天树叶悄悄在凋落 一片又一片
Im Herbst fallen die Blätter leise, eins nach dem anderen
回不去的承诺
Ein Versprechen, das nicht zurückkehren kann
无能为力祈祷着再次将你拥入怀中
Ich bete hilflos darum, dich wieder in meine Arme schließen zu können
手指冰冷的温度
Die kalte Temperatur deiner Finger
无情命运 任性的捉弄
Das unbarmherzige Schicksal spielt grausam
无能为力祈祷着 你能感觉我的温柔
Ich bete hilflos, dass du meine Zärtlichkeit spüren kannst
用尽力气狠狠的 把你看够
Ich nutze all meine Kraft, um dich anzusehen
舍不得放手 爱不够
Ich kann dich nicht loslassen, meine Liebe ist unendlich
忽远又忽近 灰色的天飘着雨
Mal nah mal fern, grauer Himmel, es regnet
你是否还在等待 午夜场陪着孤单
Wartest du immer noch, begleitest die Einsamkeit in der Mitternachtsvorstellung
擦干又湿透哭红的眼 吹着风
Trocknest und durchnässt wieder die rot geweinten Augen, der Wind weht
掏空花朵的瓶口 泪水灌溉了寂寞
Leer die Blütenvase, Tränen bewässern die Einsamkeit
故事将慢慢被带过 在电影散场楼梯口
Die Geschichte wird langsam vorbeigehen, am Treppenaufgang nach dem Film
秋天树叶悄悄在凋落 一片又一片
Im Herbst fallen die Blätter leise, eins nach dem anderen
回不去的承诺
Ein Versprechen, das nicht zurückkehren kann
无能为力祈祷着再次将你拥入怀中
Ich bete hilflos darum, dich wieder in meine Arme schließen zu können
手指冰冷的温度
Die kalte Temperatur deiner Finger
无情命运 任性的捉弄
Das unbarmherzige Schicksal spielt grausam
无能为力祈祷着 你能感觉我的温柔
Ich bete hilflos, dass du meine Zärtlichkeit spüren kannst
用尽力气狠狠的 把你看够
Ich nutze all meine Kraft, um dich anzusehen
舍不得放手
Ich kann dich nicht loslassen
剧情已失控 承诺已失踪
Die Handlung ist außer Kontrolle, das Versprechen ist verschwunden
对不起你我要先走
Es tut mir leid, ich muss dich verlassen
闪亮的星空 温暖的微风 是我的问候
Der strahlende Sternenhimmel, der warme Wind, das ist mein Gruß
无能为力祈祷着再次将你拥入怀中
Ich bete hilflos darum, dich wieder in meine Arme schließen zu können
用尽力气狠狠的 把你看够
Ich nutze all meine Kraft, um dich satt anzusehen
舍不得放手
Ich kann dich nicht loslassen
爱不够
Meine Liebe ist unendlich
The end
Das Ende





Авторы: Jin Soo Jeong, Hee Jine Choi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.