Текст и перевод песни 李彩樺 - 亂世佳人
别要紧
桃上有一个醉人
Не
волнуйтесь,
на
персике
изображен
опьяняющий
человек
与你偷生
Украсть
жизнь
вместе
с
тобой
皓劫中
别控诉相恋的原因
Не
жалуйтесь
на
причину,
по
которой
вы
влюбились
во
время
ограбления
别作声
地上有太多声音
Не
издавай
ни
звука.
На
земле
слишком
много
голосов.
灾难时如何才幸运
Как
быть
удачливым
в
случае
катастрофы
我看见你的影渐步近
Я
вижу,
как
приближается
твоя
тень
城市就算下沉
抬援中吸我感受更深
Даже
если
город
тонет,
я
чувствую
себя
более
нуждающимся
в
помощи.
何仿微笑地壳在震
Он
изобразил
улыбку.
Земная
кора
сотрясается.
我也只想呼吸你体温
Я
просто
хочу
ощутить
температуру
твоего
тела
碰上你的眼神
我会变得勇敢
Я
стану
храброй,
когда
встречусь
с
твоими
глазами
与你承伦合了
相相抱紧
Я
с
тобой,
Чэнлунь,
крепко
обнимите
друг
друга
如天空破开了
才成就乱世
Если
небо
разверзнется,
наступят
смутные
времена.
尘埃中再起舞
仍然震撼
Снова
танцевать
в
пыли
по-прежнему
шокирующе
碰上你的眼神
我会笑得更真
Я
буду
смеяться
еще
искреннее,
когда
встречусь
с
твоими
глазами
同行无用害怕即使战争
Сверстники
бесполезны
и
боятся,
даже
если
идет
война
如真的要分隔
灵魂仍共你
Если
вы
действительно
хотите
отделить
душу,
вы
все
еще
с
собой
好像
别理那天昏与地暗
Кажется,
он
не
обращает
внимания
на
слабость
и
темноту
в
тот
день
乱世中
期望有天会和平
В
смутные
времена
я
надеюсь,
что
однажды
наступит
мир
让眼睛
让我每一刻的梦景
Позволь
моим
глазам
позволить
мне
мечтать
каждое
мгновение
有你做背景
С
тобой
на
заднем
плане
别放手
别让我太早惊醒
Не
отпускай,
не
буди
меня
слишком
рано.
当地球完全沉睡后
Когда
земля
полностью
погрузится
в
сон
你我那笑声可更动听
Мы
с
тобой
можем
слышать
твой
смех
более
отчетливо
城市就算下沉
抬援中吸我感受更深
Даже
если
город
тонет,
я
чувствую
себя
более
нуждающимся
в
помощи.
何仿微笑地壳在震
Он
изобразил
улыбку.
Земная
кора
сотрясается.
我也只想呼吸你体温
Я
просто
хочу
ощутить
температуру
твоего
тела
碰上你的眼神
我会变得勇敢
Я
стану
храброй,
когда
встречусь
с
твоими
глазами
与你承伦合了
相相抱紧
Я
с
тобой,
Чэнлунь,
крепко
обнимите
друг
друга
如天空破开了
才成就乱世
Если
небо
разверзнется,
наступят
смутные
времена.
尘埃中再起舞
仍然震撼
Снова
танцевать
в
пыли
по-прежнему
шокирующе
碰上你的眼神
我会笑得更真
Я
буду
смеяться
еще
искреннее,
когда
встречусь
с
твоими
глазами
同行无用害怕即使战争
Сверстники
бесполезны
и
боятся,
даже
если
идет
война
如真的要分隔
灵魂仍共你
Если
вы
действительно
хотите
отделить
душу,
вы
все
еще
с
собой
好像
别理那天昏与地暗
Кажется,
он
не
обращает
внимания
на
слабость
и
темноту
в
тот
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi Shen Ou, Le Cheng Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.